Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
29,155
result(s) for
"Comparative linguistics"
Sort by:
The dictionary of historical and comparative linguistics
by
Trask, R. L. (Robert Lawrence)
in
Comparative linguistics
,
Comparative linguistics -- Dictionaries
,
Historical linguistics -- Dictionaries
2000
With nearly 2400 entries, this dictionary covers every aspect of the subject, from the most venerable work to the exciting advances of the last few years, many of which have not even made it into textbooks yet.
The Oxford handbook of event structure
This handbook deals with research into the nature of events, and how we use language to describe events. The study of event structure over the past 60 years has been one of the most successful areas of lexical semantics, uniting insights from morphology and syntax, lexical and compositional semantics, cognitive science, and artificial intelligence to develop insightful theories of events and event descriptions. This volume provides accessible introductions to major topics and ongoing debates in event structure research, exploring what events are, how we perceive them, how we reason with them, and the role they play in the organization of grammar and discourse. The chapters are divided into four parts: the first covers metaphysical issues related to events; the second is concerned with the relationship between event structure and grammar; the third is a series of crosslinguistic case studies; and the fourth deals with links to cognitive science and artificial intelligence more broadly. 0The book is strongly interdisciplinary in nature, with insights from linguistics, philosophy, psychology, cognitive science, and computer science, and will appeal to a wide range of researchers and students from advanced undergraduate level upwards.
Child-directed Speech in Qaqet
by
Frye, Henrike
in
child‑directed speech
,
East New Britain
,
Historical and comparative linguistics
2022
Qaqet is a non-Austronesian language, spoken by about 15,000 people in East New Britain, Papua New Guinea. In the remote inland, children acquire Qaqet as their first language. Much of what we know about child‑directed speech (CDS) stems from children living in middle‑class, urban, industrialised contexts. This book combines evidence from different methods, showing that the features typical for speech to children in such contexts are also found in Qaqet CDS. Preliminary insights from naturalistic audio recordings suggest that Qaqet children are infrequently addressed directly. In interviews, Qaqet caregivers express the view that children 'pick up' the language on their own. Still, they have clear ideas about how to talk to children in a way that makes it easier for them to understand what is said. In order to compare adult- and child-directed speech in Qaqet, 20 retellings of a film have been analysed, half of them told to adults and half to children. The data show that talk directed to children differs from talk directed to adults for several features, among them utterance type, mean length of utterance, amount of hesitations and intonation. Despite this clear tendency, there seems to be a cut-off point of around 40 months of age for several of those features from which the talk directed to children becomes more like the talk directed to adults.
Empirical approaches to the phonological structure of words
by
Ulbrich, Christiane, editor
,
Werth, Alexander, editor
,
Wiese, Richard, 1953- editor
in
Word (Linguistics)
,
Grammar, Comparative and general Phonology, Comparative.
2018
\"One of the basic grammatical categories in linguistics is the phonological word. But how are words made up in terms of their sounds? And how is the information on the sound structure of words used in the processing of words? This volume brings together scholars interested in the complex relations of the phonological word, applying different empirical approaches.\"-- Back cover.
Language planning and national identity in Croatia
by
Langston, Keith
,
Peti-Stantić, Anita
in
Comparative Linguistics
,
Croatian language, language planning, sociolinguistics, national identity
,
Historical & comparative linguistics
2014
01
02
Following the collapse of the former Yugoslavia, Croatian was declared officially to be a separate language, distinct from Serbian, and linguistic issues became highly politicized. This book examines the changing status and norms of the Croatian language and its relationship to Croatian national identity. It focuses on the period following the creation of an independent Croatian state in 1991, but encompasses broader historical developments to provide a context for understanding the contemporary linguistic situation. The complex history of language standardization in the Yugoslav lands and the emphasis on language planning in Croatia make this an especially interesting case study that offers insight into wider debates about linguistic identity, language policy, and language planning issues in general.
13
02
Keith Langston is Associate Professor of Slavic Studies and Linguistics at the University of Georgia, USA. He is the author of Čakavian Prosody: The Accentual Patterns of the Čakavian Dialects of Croatian and other studies on Slavic phonology and morphology, in addition to research on the sociolinguistic situation in the former Yugoslavia. Anita Peti-Stantić is Professor of South Slavic Languages and the Chair of Slovene Studies at the University of Zagreb, Croatia. She is the author of Language, Ours and/or Theirs: An Essay on the Comparative History of South Slavic Standardization Processes and a Slovenian-Croatian and Croatian-Slovenian Dictionary , as well as studies on South Slavic word order and clitic placement.
16
02
Greenberg, Robert. 2004. Language and identity in the Balkans. Serbo-Croatian and its disintegration. Oxford: Oxford University Press. [Paperback edition 2008.] Currently the only monograph in English dealing with the linguistic situation in the former Yugoslavia. It provides a brief history of the development of standard Serbo-Croatian and language policies in post-World War II Yugoslavia, then focuses on post-1990 language policies in separate chapters on Serbia, Montenegro, Croatia, and Bosnia-Herzegovina. One of the strengths of this work is that it deals with all four successor states using a neoštokavian-based standard language. Consequently, however, it treats them in less detail, and does not examine actual changes in usage.
Gröschel, Bernhard. 2009. Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik. Munich: Lincom Europa. This provides a detailed discussion of key concepts (standard language, variant, variety, etc.) in the linguistic debates in the post-Yugoslav landscape, making extensive reference to works published within Croatia, Serbia, Bosnia-Herzegovina, and Montenegro. Rather than providing an objective analysis of the linguistic situation, he focuses more on trying to 'prove' that Serbo-Croatian represents a single language, and that any assertions to the contrary are purely political manipulations of the linguistic facts.
Relationship of the proposed book to previous scholarship:
Numerous studies on the Croatian standard language, its development, and contemporary norms of usage have been published by Croatian scholars, but this literature is largely insular in nature, often making no explicit reference to general sociolinguistic research on language standardization or language planning. Most of these works are individual articles published in Croatian for a Croatian audience, and therefore they tend to be biased towards the mainstream Croatian interpretation of the facts.
Works published in English that deal with the general topics of language planning or language and national identity often mention the languages of the former Yugoslavia as examples, but these are typically very brief discussions, which often present a picture that is radically oversimplified or even inaccurate in some respects. Vanessa Pupavac's book Language Rights: From free speech to linguistic governance (Palgrave Macmillan, 2012) includes a chapter on the politics of language rights in the former Yugoslavia.
There are also several collections of articles published in English that are devoted to the languages of the former Yugoslavia or the South Slavic region as a whole (for example, Ranko Bugarski and Celia Hawkesworth, eds. Language in the former Yugoslav lands. Bloomington, IN: Slavica, 2004). These collections include some papers on the Croatian language and Croatian linguistic identity since the collapse of the former Yugoslavia, but while these articles may provide an overview of language planning efforts in the 1990s and beyond, they are necessarily limited in scope.
The proposed book differs from previous book-length treatments in several significant ways. By focusing on Croatia, it treats the topics of Croatian language planning and linguistic identity in much greater depth. The use of survey and corpus data allows the authors to gauge the effects of language planning efforts, rather than just relying on anecdotal evidence, as most previous works have done. Finally, the book combines the perspectives of its two authors: an insider (a Croatian linguist living and working in Croatia) and an outsider (an American linguist). This provides a more objective approach to the topic, while still taking into account all the nuances and complexity of the linguistic situation in Croatia today.
02
02
Following the collapse of the former Yugoslavia, Croatian was declared to be a separate language, distinct from Serbian, and linguistic issues became highly politicized. This book examines the changing status and norms of the Croatian language and its relationship to Croatian national identity, focusing on the period after Croatian independence.
04
02
PART I: THE CROATIAN LANGUAGE QUESTION IN CONTEXT 1. The Croatian Language Question and Croatian Identity 2. Language and Identity: Theoretical and Conceptual Framework 3. Language, Dialect, or Variant? The Status of Croatian and its Place in the South Slavic Dialect Continuum 4. The History of Croatian and Serbian Standardization PART II: CROATIAN LANGUAGE POLICY AND PLANNING IN THE 1990s AND BEYOND 5. Language Rights and the Treatment of Croatian on the International Level 6. Croatian Language Policy at the National Level and the Regulation of Public Language 7. Institutions of Language Planning 8. Language Purism, Handbooks, and Differential Dictionaries 9. Models of Linguistic Perfection: The Role of the Educational System in Croatian Language Planning 10. The Media and the Message: The Promotion and Implementation of Language Planning in Print, Broadcasts, and on the Internet 11. The Croatian Language Question Today on the Boundary of Identity and Ideology
Wampar–English Dictionary with an English–Wampar finder list
2021
This ethnographic dictionary is the result of Hans Fischer's
long-term fieldwork among the Wampar, who occupy the middle Markham
Valley in Morobe Province, Papua New Guinea (PNG). Their language,
Dzob Wampar, belongs to the Markham family of the Austronesian
languages. Today most Wampar speak not only Wampar but also PNG's
lingua franca, Tok Pisin. Six decades of Wampar research has
documented the extent and speed of change in the region. Today,
mining, migration and the commodification of land are accelerating
the pace of change in Wampar communities, resulting in great
individual differences in knowledge of the vernacular. This
dictionary covers largely forgotten Wampar expressions as well as
loanwords from German and Jabêm that have become part of everyday
language. Most entries contain example sentences from original
Wampar texts. The dictionary is complemented by an overview of
ethnographic research among Wampar, a sketch of Wampar grammar, a
bibliography and an English-to-Wampar finder list.
Omotic lexicon in its Afro-Asiatic setting VI: Addenda to Omotic roots with ḅ-, ṗ-, p- (or f-)a
2021
The paper is a new contribution to revealing the Afro-Asiatic heritage in the lexicon of the Omotic languages by means of interbranch comparison using a.o. the ancient Egypto-Semitic evidence.
Journal Article