Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
8
result(s) for
"Creole dialects Suriname."
Sort by:
Language and slavery : a social and linguistic history of the Suriname creoles
2017
This posthumous work by Jacques Arends offers new insights into the emergence of the creole languages of Suriname including Sranantongo or Suriname Plantation Creole, Ndyuka, and Saramaccan, and the sociohistorical context in which they developed. Drawing on a wealth of sources including little known historical texts, the author points out the relevance of European settlements prior to colonization by the English in 1651 and concludes that the formation of the Surinamese creoles goes back further than generally assumed. He provides an all-encompassing sociolinguistic overview of the colony up to the mid-19th century and shows how ethnicity, language attitude, religion and location had an effect on which languages were spoken by whom. The author discusses creole data gleaned from the earliest sources and interprets the attested variation. The book is completed by annotated textual data, both oral and written and representing different genres and stages of the Surinamese creoles. It will be of interest to linguists, historians, anthropologists, literary scholars and anyone interested in Suriname.
Word-Formation and Creolisation
2009
This book explores a relatively little investigated area of creole languages, word-formation. It provides the most comprehensive account so far of the word-formation patterns of an English-based creole language, Sranan, as found in its earliest sources, and compares them with the patterns attested in the input languages. One of the few studies of creole morphology based on historical data, the book discusses the theoretical problems arising with the historical analysis of creole word-formation and provides an analysis along the lines of Booij's (2005, 2007) Construction Morphology in which the assumed boundaries between affixation, compounding and syntactic constructions play a very minor role. It shows that Early Sranan word-formation is characterised by the absence of superstrate derivational affixes, the use of free morphemes as derivational markers and of compounding as the major word-formation strategy. The emergence of Early Sranan word-formation involved multiple sources (the input languages, universals, language-internal development) and different mechanisms (reanalysis of free morphemes as derivational markers, adaptation of superstrate complex words, transfer from the substrates and the creation of innovations). The findings render untenable theoretical accounts of creole genesis based on one explanatory factor, such as superstrate or substrate influence.
In and Out of Suriname
by
Léglise, Isabelle
,
Carlin, Eithne B
,
Tjon Sie Fat, Paul Brendan
in
Creole dialects
,
History
,
Humanities and Social Sciences
2014,2015
In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identityoffers a fresh multidisciplinary approach to multilingual Surinamese society, that breaks through the notion of bounded ethnicity enshrined in historical and ethnographic literature on Suriname.
Creole formation as language contact : the case of the Suriname creoles
2003,2008
The research on the formation of (radical) creoles has seen an unprecedented intensification and diversification in the last 20 years. This book discusses, illustrates, and evaluates current research on creole formation based on an in-depth investigation of the processes and mechanisms that contributed to the emergence of the morphosyntactic system of the creoles of Suriname. The study draws on a rich corpus of a) natural conversational and elicited synchronic linguistic data from the Eastern Maroon Creole (EMC) and its main African substrate language, Gbe, b) published diachronic data from the EMC's sister-language Sranan Tongo, and c) information on the early history of Suriname coming from socio-historical investigations. It suggests that mechanisms of deliberate and contact-induced change also involved in borrowing and particularly shift situations led to the initial formation of the creoles of Suriname while language-internal change played a role in their subsequent development.
Using features of a Creole language to reconstruct population history and cultural evolution: tracing the English origins of Sranan
by
Devonish, Hubert
,
Creanza, Nicole
,
Sherriah, André C.
in
Clusters
,
Creole Studies
,
Cultural Evolution
2018
Creole languages are formed in conditions where speakers from distinct languages are brought together without a shared first language, typically under the domination of speakers from one of the languages and particularly in the context of the transatlantic slave trade and European colonialism. One such Creole in Suriname, Sranan, developed around the mid-seventeenth century, primarily out of contact between varieties of English from England, spoken by the dominant group, and multiple West African languages. The vast majority of the basic words in Sranan come from the language of the dominant group, English. Here, we compare linguistic features of modern-day Sranan with those of English as spoken in 313 localities across England. By way of testing proposed hypotheses for the origin of English words in Sranan, we find that 80% of the studied features of Sranan can be explained by similarity to regional dialect features at two distinct input locations within England, a cluster of locations near the port of Bristol and another cluster near Essex in eastern England. Our new hypothesis is supported by the geographical distribution of specific regional dialect features, such as post-vocalic rhoticity and word-initial ‘h’, and by phylogenetic analysis of these features, which shows evidence favouring input from at least two English dialects in the formation of Sranan. In addition to explicating the dialect features most prominent in the linguistic evolution of Sranan, our historical analyses also provide supporting evidence for two distinct hypotheses about the likely geographical origins of the English speakers whose language was an input to Sranan. The emergence as a likely input to Sranan of the speech forms of a cluster near Bristol is consistent with historical records, indicating that most of the indentured servants going to the Americas between 1654 and 1666 were from Bristol and nearby counties, and that of the cluster near Essex is consistent with documents showing that many of the governors and important planters came from the southeast of England (including London) (Smith 1987 The Genesis of the Creole Languages of Surinam; Smith 2009 In The handbook of pidgin and creole studies, pp. 98–129).
This article is part of the theme issue ‘Bridging cultural gaps: interdisciplinary studies in human cultural evolution’.
Journal Article
Surviving the Middle Passage
by
Smith, Norval
,
Borges, Robert
,
Muysken, Pieter
in
African Diaspora
,
African, West
,
African, West -- Languages
2014,2015
The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. The series considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language.
Language-naming practices, ideologies, and linguistic practices: Toward a comprehensive description of language varieties
2006
Although it is well accepted that linguistic naming conventions
provide valuable insights into the social and linguistic perceptions of
people, this topic has not received much attention in sociolinguistics.
Studies focus on the etymology of names, details about the social and
historical circumstances of their emergence, and their users, and
sometimes make recommendations about the appropriateness of terms. This
article departs from this tradition. Focusing on the term
“Takitaki” in French Guiana, it shows that an analysis of the
discursive uses of language names by all local actors provides significant
insights into the social and linguistic makeup of a complex
sociolinguistic situation. Descriptions of languages in such settings
should be based on the varieties identified by such an analysis and on
practices in a range of naturalistic interactions. Based on these
analytical steps, the authors propose a multi-perspective approach to
language documentation.We would like to
thank two anonymous reviewers and the editor of this journal for valuable
comments and criticisms on an earlier version of this article. All
remaining errors are, of course, our own responsibility.
Journal Article