Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
2,377 result(s) for "Czech language"
Sort by:
Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor
How does a country find itself 'at war' over spelling? This book focuses on a crucial juncture in the post-communist history of the Czech Republic, when an orthographic commission with a moderate reformist agenda found itself the focus of enormous public controversy. Delving back into history, Bermel explores the Czech nation's long tradition of intervention and its association with the purity of the language, and how in the twentieth century an ascendant linguistic school - Prague Functionalism - developed into a progressive but centralizing ideology whose power base was inextricably linked to the communist regime. Bermel looks closely at the reforms of the 1990s and the heated public reaction to them. On the part of language regulators, he examines the ideology that underlay the reforms and the tactics employed on all sides to gain linguistic authority, while in dissecting the public reaction, he looks both at conscious arguments marshaled in favor of and against reform and at the use, conscious and subconscious, of metaphors about language. Of interest to faculty and students working in the area of language, cultural studies, and history, especially that of transitional and post-communist states, this volume is also relevant for those with a more general interest in language planning and language reform. The book is awarded with the \"The George Blazyca Prize in East European Studies 2008\".
Language periphery : monocollocable words in English, Italian, German and Czech
A full-length study of monocollocable words, i.e. words whose usage is severely restricted to one or a few combinations only (such as English ado in without much/further ado), that brings together corpus-based data from the four languages along with studies analysing, along both general and language-specific lines, monocollocable words in terms of their frequency, lexical as well as morphosyntactic behaviour, and various facets of their peripheral status. Each of the four langauges covered, namely, English, Italian, German and Czech also offers a short introduction of the respective languages written in English, Italian, German and Czech. A rare contribution to our knowledge of an as yet little studied field, the book will attract the attention of, and stimulate a new interest in, all who are ready to acknowledge that collocation is a core phenomenon of language - lexicologists, lexicographers with a focus on phraseology, language typologists, linguists with a contrastive and historical agenda, and language teachers alike.
Intonation in English and Czech Dialogues
The focus of the present study is a comparison of English and Czech intonation. Intonation studies in the two languages are based on different approaches to prosodic systems and different traditions in prosodic transcription. This book, presenting a corpus-based analysis of English and Czech, draws on the traditions of both languages with a certain preference for English prosodic transcription systems. A simplified version of one of the English systems has been applied for the analysis of both English and Czech texts.
365 pohádek před spaním : jedna pohádka na každý den
Sbírka známých i méně známých pohádkových příběhů z celého světa ve zkrácené podobě určená zejména pro společné čtení.
Morphosyntactic Annotation in Universal Dependencies for Old Czech
We describe the first steps in preparation of a treebank of 14th-century Czech in the framework of Universal Dependencies. The Dresden and Olomouc versions of the Gospel of Matthew have been selected for this pilot study, which also involves modification of the annotation guidelines for phenomena that occur in Old Czech but not in Modern Czech. We describe some of these modifications in the paper. In addition, we provide some interesting observations about applicability of a Modern Czech parser to the Old Czech data.
The Origins of Czech Academic Lexicography. From Foreign Inspiration to State Formation Potential
This paper deals with the beginnings of Czech academic lexicography in the context of contemporary international lexicography. When work on the first dictionary covering the contemporary Czech vocabulary commenced, many other lexicographic projects were under way in Europe, frequently not comparable in terms of staffing and funding. The authors of the Czech dictionary were able to learn from the experience of their colleagues abroad, which helped them understand what could be useful in the context of the Czech language, what sources of inspiration could be drawn on, and where greater account should be taken of specific local circumstances. The compilation of the Reference Dictionary of the Czech Language was also substantially influenced by the establishment of the independent Czechoslovak Republic in 1918. In light of its multi-national population, in particular the numerous German and Hungarian minorities, the republic conceived the compilation of an extensive dictionary of the Czech language as a project with significant potential for state formation.