Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
19,062 result(s) for "English Translation"
Sort by:
Evaluation of Intelligent Proofreading Effect of English Translation of Lingnan Hakka Dialect Based on Dependency Syntactic Networks
This study evaluates the effect of intelligent proofreading of English translation of Lingnan Hakka dialect based on dependent syntactic networks. Dependency syntactic networks help identify and correct common errors in translation by parsing the syntactic structure and semantic relations of dialect sentences. The evaluation results show that the use of dependent syntactic networks significantly improves the syntactic accuracy and semantic consistency of translation, especially when dealing with complex sentences and dialect-specific expressions. The method not only improves the quality of machine translation, but also enhances the natural fluency of the translation, providing effective technical support for intelligent English translation proofreading. The results of the study prove that the application of dependent syntactic network in dialect translation has a wide range of prospects.
Epigrams of Martial Englished by Divers Hands
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1987.
On spoken French : an Ashby reader
This scholarly edition invites us to reconsider our assumptions about the French language, by showcasing the oeuvre of one of the pioneers of diachronic Spoken French corpus linguistics, William J. Ashby, and the ground-breaking findings to come out of his influential Tours corpora (1976 & 1995).
On the Innovation of College English Translation Teaching Model under Multimedia Technology
Information and network technology have a great impact on the traditional university teaching in our country. With the development of multimedia technology, more and more colleges and universities begin to popularize information teaching. The era of “multimedia+” provides students and teachers with a more adequate communication environment, which greatly broadens the depth and breadth of teaching in colleges and universities, and has important practical significance for the innovation of English translation education in colleges and universities.
Jacopo Caviceo's Peregrino
This unabridged, annotated English translation of Jacopo Caviceo's Peregrino brings this popular Italian Renaissance romance to English readers for the first time.