Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
63 result(s) for "English language -- Grammar, Comparative -- Japanese"
Sort by:
Japanese mood and modality in systemic functional linguistics : theory and application
\"This book is a cross-linguistic and interdisciplinary exploration of modality within systemic functional linguistics (SFL). Drawing upon the broad SFL notion of modality that refers to the intermediate degrees between the positive and negative poles, the individual papers probe into the modality systems in English and Japanese. The papers cover issues such as the conceptual nature of modality in both languages, the characterization of modulation in Japanese, the trans-grammatical aspects of modality in relation to mood and grammatical metaphor in both languages, and the modality uses and pragmatic impairment by individuals with a developmental disorder from a neurocognitive perspective. The book demonstrates a functional account of Japanese within an SFL model of language with a fresh perspective to Japanese linguistics. It also refers to cross-linguistic issues concerning how the principles and theories of SFL serve to empirically elaborate descriptions of individual languages, which will lead to the enrichment of the theory and practice of linguistics and beyond.\"-- Provided by publisher.
Referring expressions in English and Japanese : patterns of use in dialogue processing
It is a major challenge for linguists to explore the relations between referential choice and the discourse structure in dialogues, because, unlike written modes of discourse, dialogue as an interactional mode of discourse needs careful treatment for linguistic analysis. This book investigates how discourse entities are linked with topic chaining and discourse coherence by showing that the choice and the distribution of referring expressions is correlated with center transition patterns in the centering framework. It provides original empirical research into the use of referring expressions in English and Japanese task-based dialogues, and applies and extends theoretical frameworks which attempt to account for local and global discourse coherence. Using a discourse-based integrated approach to anaphora resolution, Yoshida proposes a unified account on the patterns of use of referring expressions. The book will be of interest to discourse analysts, computational linguists, scholars of semantics and pragmatics, and cross-linguistics researchers.
Modularity in Language
In Modularity in Language, Etsuyo Yuasa investigates exceptions and idiosyncrasies in various complex clauses in Japanese and English within the framework of multi-modular approaches to grammar. She proposes original analyses of various complex clauses in Japanese and English, which deviate from the norms of other complex clauses in the same language or in other languages, and shows how these cases of syntax-semantics mismatch justify the independence (or 'autonomy') of different levels of grammatical structures. Yuasa's significant contribution is the incorporation of the notion of 'construction' from Construction Grammar into multi-modular approaches to grammar. She claims that the idiosyncratic cases examined in this study are instances of constructional and categorial mismatches where a syntactic representation of a prototypical construction is paired with a semantic representation of another prototypical construction. Modularity in Language is aimed at those interested in grammatical theories in general, the parallel architecture of grammar (including Lexical-Functional Grammar, Autolexical Grammar, Representational Modularity), Constructional Grammar, syntax/semantics interface, and Japanese linguistics.
A cognitive linguistic analysis of the English imperative : with special reference to Japanese imperatives
This volume offers the first comprehensive description of English imperatives made from a Cognitive Linguistic perspective. It proposes a new way of explaining the meaning and function of the imperative independently of illocutionary act classifications, which allows for quantifying the strength of imperative force in terms of parameters and numerical values. Furthermore, the book applies the theory of Construction Grammar to account for the felicity of imperatives in complex sentences. The model of description explains explicitly a wide range of phenomena, including frequency of use, prototypical vs. non-prototypical uses of the English imperative and the choice between longer vs. shorter directives including the imperative. A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative: With Special Reference to Japanese Imperatives is intended for both researchers and students interested in the English imperative and Directive Speech Acts at large and for the linguists working within the Cognitive Linguistics and/or Construction Grammar approach.
Generative approaches to the acquisition of English by native speakers of Japanese
Language acquisition is a human endeavor par excellence. As children, all human beings learn to understand and speak at least one language: their mother tongue. It is a process that seems to take place without any obvious effort. Second language learning, particularly among adults, causes more difficulty. The purpose of this series is to compile a collection of high-quality monographs on language acquisition. The series serves the needs of everyone who wants to know more about the problem of language acquisition in general and/or about language acquisition in specific contexts.
Animacy and reference : a cognitive approach to corpus linguistics
The concept of 'animacy' concerns the fundamental and cognitive question of the extent to which we recognize and express living things as saliently human-like or animal-like.In Animacy and Reference Mutsumi Yamamoto pursues two main objectives: First, to establish a conceptual framework of animacy, and secondly, to explain how the concept of animacy can be reflected in the use of referential expressions. Unlike previous studies on the subject focussing on grammatical manifestations, Animacy and Reference sheds light upon the conceptual properties of animacy itself and its reflection in referential processes.For the research of this study the author focussed on languages that show completely different tendencies. As a result, English and Japanese 'parallel corpora' are analysed yielding salient observations and opening intriguing discussions.
Mixing Grammar Exercises Facilitates Long-Term Retention: Effects of Blocking, Interleaving, and Increasing Practice
Cognitive psychology research has shown that interleaving, wherein learners practice multiple skills or concepts at once, facilitates learning more than does blocking, wherein learners practice only one skill or concept at a time. Despite the advantage of interleaving over blocking observed across a number of domains, limited attention has been devoted to the effects of interleaving on second language (L2) learning. This study examined the effects of blocking and interleaving on L2 grammar learning. In this study, 115 Japanese learners studied 5 English grammatical structures under 1 of 3 conditions: blocking, interleaving, and increasing (i.e., blocking followed by interleaving). Learning was measured using a grammaticality judgment test administered immediately and 1 week after the treatment. Although interleaving led to the highest number of incorrect responses during training, it was more effective than blocking in the 1-week delayed posttest. These results indicate that the advantage of interleaving extends to L2 grammar learning. Furthermore, learners' levels of prior knowledge were found to moderate the effects of interleaving. Specifically, participants with lower pretest scores benefited more from interleaving compared to those with higher pretest scores. Pedagogically, the findings suggest that grammar learning may be enhanced by incorporating interleaved practice.
Do Native Speakers of North American and Singapore English Differentially Perceive Comprehensibility in Second Language Speech?
The current study examined the extent to which native speakers of North American and Singapore English differentially perceive the comprehensibility (ease of understanding) of second language (L2) speech. Spontaneous speech samples elicited from 50 Japanese learners of English with various proficiency levels were first rated by 10 Canadian and 10 Singaporean raters for overall comprehensibility and then submitted to pronunciation, fluency, vocabulary, and grammar analyses. Whereas the raters' comprehensibility judgements were generally influenced by phonological and temporal qualities as primary cues, and, to a lesser degree, lexical and grammatical qualities of L2 speech as secondary cues, their linguistic backgrounds did make some impact on their L2 speech assessment patterns. The Singaporean raters, who not only used various models of English but also spoke a few L2s on a daily basis in a multilingual environment, tended to assign more lenient comprehensibility scores due to their relatively high sensitivity to, in particular, lexicogrammatical information. On the other hand, the comprehensibility judgements of the Canadian raters, who used only North American English in a monolingual environment, were mainly determined by the phonological accuracy and fluency of the L2 speech.
COLLOCATIONS FROM FUNDAMENTAL LINGUISTIC RESEARCH TO TEACHING METHODOLOGY
The present article arms to review the most relevant approaches to the study of collocations with the purpose of enhancing the teaching of vocabulary, collocations and idiomatic expressions in a Japanese language class. The study of collocations has developed in recent years with cross-language comparisons across a large spectrum of linguistic families, and the ways of defining collocations have also become richer and more nuanced. As language teachers become more aware that enhancing vocabulary knowledge is key for both reading comprehension and smooth self-expression, the importance of teaching collocations was also recognized. Quantitative and qualitative studies based on students' tests, and English essays, in the case offoreign kamers from various cultures of English as L2, as well as studies performed on the kamers ofvarious non-European languages have shown that collocations are important from the very beginning of language leaming and should be incorporated in the instruction and testing of the respective languages. On the other hand, Japanese scholars define collocations in a broader sense, by contrast withfixed expressions like proverbs, as being flexible combinations of more than two words, which can be conjugated or modified freely, and consider them suitable for intermediate or advanced kamers to improve their spoken language ability. However, we shall argue that by focusing on verb collocations first we can introducé from the very beginning the collocations of important and multivalent verbs like kakeru, kakaru, ireru, deru, etc.