Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
7
result(s) for
"English language Channel Islands."
Sort by:
Grammatical Variation and Change in Jersey English
2014
Situated at the crossroads of dialectology, sociolinguistics and contact linguistics, this volume provides a first comprehensive description of the morphosyntactic inventory of the variety of English spoken on Jersey, the largest of the Channel Islands. Based on a specially compiled corpus of spoken material containing both present-day sociolinguistic and archive data, it thereby reveals an intricate network of variation and change in this language-shift variety. The study adopts a cross-varietal approach for its analyses, which enables a first more systematic comparison between the Englishes spoken on Jersey, on its sister island Guernsey and beyond. In addition, it discusses the implications of identity aspects for language use in Jersey. The book will therefore be of major interest to any researcher or student working in the areas of language variation and change, language contact or dialectology and to those interested in sociolinguistic methodology and the relationships between language and identity.
Variation and Change in Mainland and Insular Norman
by
Jones, Mari
in
Anglo-Norman dialect-Variation
,
French language-Dialects-Channel Islands
,
French language-Dialects-France-Normandy
2015
In this book, Mari C. Jones examines how contact with its two typologically different superstrates has led the Norman dialect to diverge linguistically within mainland Normandy and the Channel Islands.
The rolling snowball: lone English-origin lexical items in Guernésiais
2024
Long-term contact with English has led to the presence in Guernésiais of a considerable number of lone English-origin lexical items (Jones, 2015). Although the presence of such items was being noted as far back as the nineteenth century, this is the first study to analyse and document them systematically. Using extensive original data, it examines these lexical items in relation to each part of speech and discusses their use in Guernésiais in the broader context of language contact. The study also considers whether, and how, lone English-origin lexical items become assimilated phonologically and morphosyntactically and whether frequency and motivation have a bearing on their usage. Le contact de longue durée avec l’anglais a conduit à la présence en guernésiais d’un nombre considérable d’éléments lexicaux isolés d’origine anglaise (Jones, 2015). Bien que la présence de ces éléments ait été notée dès le dix-neuvième siècle, cette étude est la première à les analyser et à les documenter de manière systématique. À l’aide de nombreuses données originales, elle examine ces éléments lexicaux en relation avec chaque partie du discours et discute de leur utilisation en guernésiais dans le contexte plus large du contact linguistique. L'étude examine également si, et comment, les éléments lexicaux isolés d’origine anglaise sont assimilés sur le plan phonologique et morphosyntaxique et si la fréquence et la motivation ont une influence sur leur utilisation.
Journal Article
Transfer and changing linguistic norms in Jersey Norman French
2005
The aim of this paper is to investigate a case of transfer within the context of language death. By examining data from Jersey Norman French (known to its speakers as Jèrriais) it illustrates the difficulty in determining linguistic norms for this relatively undocumented variety and suggests possible strategies to overcome this problem. The study compares systematically the occurrence of overt and covert transfer in the speech of a sample of fifty native speakers of Jèrriais via the analysis of a number of linguistic variables. The extent to which transfer-induced changes are themselves becoming established as norms within this speech community will also be considered.
Journal Article