Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
43 result(s) for "English language Dialects Ireland."
Sort by:
Irish English Volume 2: The Republic of Ireland
This volume continues the Dialects of English series, and complements Irish English volume 1: Northern Ireland, by Karen Corrigan. Focusing on Irish English in the Republic of Ireland, the book starts by exploring the often oppositional roles of national language development and globalisation in shaping Irish English from the earliest known times to the present. Three chapters on the lexicon and discourse, syntax, and phonology focus on traditional dialect but also refer to colloquial and vernacular Irish English, the use of dialect in literature, and the modern \"standard\" language, especially as found in the International Corpus of English (ICE-Ireland). A separate chapter examines the internal history of Irish English, from Irish Middle English to contemporary change in progress. The book includes an extended bibliographical essay and a set of sample literary texts and texts from ICE-Ireland. Continuing themes include the impact on Irish English of contact with the Irish language, the position of Irish English in world Englishes, and features which help to distinguish between Irish English in the Republic and in Northern Ireland.
Irish English, volume 1 - Northern Ireland
This book focuses on the sociolinguistic consequences of historical contact between indigenous Irish peoples and newer English and Scottish settlers in what is now the territory of Northern Ireland (NI). The contact varieties that resulted represent the oldest L2 'Englishes' globally. Moreover, the degree of admixture from English, Irish and Scots in the contemporary dialects of NI reflects various external forces. Naturally, these varieties share certain structural features with sister Celtic Englishes and indeed with other vernacular Englishes globally. However, there are other linguistic traits that seem to be unique and therefore essentially local. Irish English, Volume 1 - Northern Ireland aims to provide insights into the evolution of language in 21st century NI and to promote an understanding of linguistic diversity in this region in the context of World Englishes.
Ethnicity and language change : English in (London)Derry, Northern Ireland
Part sociolinguistic, part ethnographic, this book takes up the neglected question of how ethnic division interacts with variation and change in Northern Irish English. It identifies an idealised folk model of harmoniouscommunities, in spite of the social divide and open conflict that have long affected the region; this model affects daily life and sociolinguistic studies alike. A reading of sociolinguistic studies from the region revealsethnolinguistic differentiation. Qualitative analysis of material from (London)Derry shows people often stressing tolerance in their community, while accounts of their activities contain evidence of ethnic division and strife. Quantitative analysis charts six changes in (London)Derry English. Variation correlates to varying degrees with age, ethnicity, class, sex and social network. The ethnic dimension, while not the most important parameter in all cases, plays a role in relation to all the changes examined.
Irish/ness is all around us
Focusing on Irish speakers in Catholic West Belfast, this ethnography on Irish language and identity explores the complexities of changing, and contradictory, senses of Irishness and shifting practices of 'Irish culture' in the domains of language, music, dance and sports. The author's theoretical approach to ethnicity and ethnic revivals presents an expanded explanatory framework for the social (re)production of ethnicity, theorizing the mutual interrelations between representations and cultural practices regarding their combined capacity to engender ethnic revivals. Relevant not only to readers with an interest in the intricacies of the Northern Irish situation, this book also appeals to a broader readership in anthropology, sociology, cultural studies, history and political science concerned with the mechanisms behind ethnonational conflict and the politics of culture and identity in general.
New Perspectives on Irish English
Ireland has experienced momentous change in the last decade and a half. Migrants now make up a significant percentage of the population and the question of integration continues to be pertinent. One indicator of integration is language, and the fluency with which an L2 speaker uses L1 discourse markers indicates how integrated he/she is into the local community (Sankoff et al. 1997). This paper analyses discourse like and its use by Polish speakers of L2 Irish English. Our research shows that speakers follow Irish English patterns, but there is a high degree of interspeaker variation. By drawing on qualitative data, we attempt to illustrate some possible reasons for this, including the potential of this feature as a tool in identity construction. Keywords: discourse like; identity; Poland; Ireland.
The Grammar of Irish English
Irish English, also termed 'Anglo-Irish' or 'Hiberno-English', as in this book, is not usually perceived as having a grammatical system of its own. Markku Filppula here challenges this misconception and offers a descriptive and contact-linguistic account of the grammar of Hiberno-English. Drawing on a wide range of authentic materials documenting Hiberno-English dialects past and present Filppula examines: the most distinctive grammatical features of these dialects relationships with earlier and other regional varieties of English the continuing influence of the Irish language on Hiberno-English similarities between Hiberno-English and other Celtic-influenced varieties of English spoken in Scotland and Wales The Grammar of Irish English is a comprehensive empirical study which will be an essential reference for scholars of Hiberno-English and of value to all those working in the field of Germanic linguistics.
Dublin English : evolution and change
The present book describes the English language in all its facets as spoken in present-day Dublin, the capital of the Republic of Ireland. It covers the entire range of its history since the first arrival of English there several hundred years ago. Apart from the evolution of English in the capital, the book also concentrates on the significant changes which have been taking place in the speech of Dublin in the past 15 years or so. The rapid change of Dublin English is seen as a correlate to the many social and economic developments which have occurred in recent years. The type of linguistic change in Dublin is driven by dissociation (the mirror-image of accommodation) and will be of particular interest to scholars working within the 'language variation and change' framework as it will to those more generally concerned with varieties of English and their specific profiles vis à vis more standard forms of English.
Focus on Ireland
Irish English is both the oldest overseas variety of English and, thanks to its co-existence with Irish Gaelic, one of the longest-documented examples of a contact-influenced language variety. The dual aspects of substratal influence and dialectal conservatism, together with the spread of this variety in the Irish diaspora and its use in literature, provide the main impetus for research into Irish English. This volume brings together twelve original papers which use a variety of methods to examine these aspects of English in Ireland. Following a historical introduction which looks critically at received views of language diffusion in Ireland, three papers directly address the role of the Irish-language substrate in Irish English. Detailed studies also describe non-standard syntax in Belfast, systems of dental and alveolar phonemic contrast, contemporary sound change in Galway, Irish English prosody, dialect word lists, and the uses of Irish English, notably Ulster Scots, in contemporary literature. The North American perspective investigates the role of Irish English in Newfoundland, and examines a corpus of 18th-century documents which reflects the language brought to the United States in the early development of American English. The range of approaches and data included make this book relevant to all those interested in language contact, diffusion, change, and variation.