Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
1,994
result(s) for
"German language Grammar."
Sort by:
Memorization and the Compound-Phrase Distinction
2018
Over the last decades, it has been hotly debated whether and how compounds, i.e.word-formations, and phrases differ from each other.The book discusses this issue by investigating compounds and phrases from a structural, semantic-functional and, crucially, cognitive perspective.
Lexical segmentation in Slovak and German
by
Hanulíková, Adriana
in
Comparative linguistics
,
Duration (Phonetics)
,
German language -- Grammar, Comparative -- Slovak
2012,2009
All humans are equipped with perceptual and articulatory mechanisms which (in healthy humans) allow them to learn to perceive and produce speech. One basic question in psycholinguistics is whether humans share similar underlying processing mechanisms for all languages, or whether these are fundamentally different due to the diversity of languages and speakers. This book provides a cross-linguistic examination of speech comprehension by investigating word recognition in users of different languages. The focus is on how listeners segment the quasi-continuous stream of sounds that they hear into a sequence of discrete words, and how a universal segmentation principle, the Possible Word Constraint, applies in the recognition of Slovak and German.
Language periphery : monocollocable words in English, Italian, German and Czech
by
Čermák, František
in
Corpus linguistics
,
Czech language -- Comparative, grammar
,
Czech language -- Lexicology -- Dictionaries
2016
A full-length study of monocollocable words, i.e. words whose usage is severely restricted to one or a few combinations only (such as English ado in without much/further ado), that brings together corpus-based data from the four languages along with studies analysing, along both general and language-specific lines, monocollocable words in terms of their frequency, lexical as well as morphosyntactic behaviour, and various facets of their peripheral status. Each of the four langauges covered, namely, English, Italian, German and Czech also offers a short introduction of the respective languages written in English, Italian, German and Czech. A rare contribution to our knowledge of an as yet little studied field, the book will attract the attention of, and stimulate a new interest in, all who are ready to acknowledge that collocation is a core phenomenon of language - lexicologists, lexicographers with a focus on phraseology, language typologists, linguists with a contrastive and historical agenda, and language teachers alike.
Inner-sentential propositional proforms : syntactic properties and interpretative effects
by
Frey, Werner
,
Meinunger, André
,
Schwabe, Kerstin
in
Dutch language
,
Dutch language -- Grammar, Comparative -- German
,
Generative linguistics
2016
This book deals with sentential proforms and their relationship to their associated clauses. Sentential proforms are highly interesting from the point of view of grammatical theory, since their occurrence is determined not only by syntax, but also by prosody and semantics. The present volume contributes to a better understanding of the interfaces between these different levels. By providing syntactic, prosodic, semantic, psycholinguistic and corpus-based support, this book underpins the claim that there exist different sentential proform types in German and Dutch, that these proform types correlate with different verb classes, and that their associated related clauses are located in different syntactic positions. The present volume also looks at a Hungarian sentential proform construction, which is similar to the German(ic) structure, but, at the same time, is different in its licensing conditions.
Element order in Old English and Old High German translations
by
Pęzik, Piotr
,
Cichosz, Anna
,
Gaszewski, Jerzy
in
English language
,
English language -- Grammar, Comparative -- Old High German
,
English language -- Old English, ca. 450-1100 -- Word order
2016
This book is the first comprehensive corpus study of element order in Old English and Old High German, which brings to light numerous differences between these two closely related languages. The study's innovative approach relies on translated texts, which allows the authors to tackle the problem of the apparent incomparability of OE and OHG textual records and to identify the areas of OE and OHG syntax potentially influenced by the Latin source texts. This is especially important from the point of view of OE research, where Latin is rarely considered to be a significant variable. The book's profile and content is of direct interest to historical linguists working on OE and/or OHG (and Old Germanic languages in general), but it can also greatly benefit several other groups of researchers: scholars applying corpus methods to the study of dead languages, historical linguists generally, linguists researching element order as well as specialists in translation studies.