Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
13,524 result(s) for "Germanic linguistics"
Sort by:
The ditransitive alternation in present-day German : a corpus-based analysis
This monograph is the first to address the ditransitive (or \"dative\") alternation in present-day written German from a quantitative and qualitative perspective. It provides providing a corpus-based analysis as well as a novel three-layer approach to meaning and sense based on the work of E. Coseriu and S. Levinson.
Old Saxon as a Starting Point for the Study of Germanic Linguistics and Philology
Abstract In this paper, we argue that Old Saxon is the best starting point for the study of Germanic linguistics and philology. We first introduce the issue, drawing on papers published in the late 1960s by Ulrich Groenke and W. Freeman Twaddell to do so. This is followed by a section evaluating other potential starting points for the area, specifically the other early Germanic languages and the history of German. We then make the case for Old Saxon, which is based on the high literary quality of the Old Saxon Hêliand (the main text of the language), the insights that the Hêliand can provide into early Germanic culture, the value of Old Saxon for learning the other early Germanic languages, and the quality of the tools available for learning Old Saxon.
Old Saxon and Middle Low German Adverbs of Degree: A Case of Diachronic Discontinuity?
Middle Low German is generally considered to be a direct successor to Old Saxon. However, later dialects, including Middle Low German, differ from Old Saxon with respect to a number of features, which is unexpected under a direct succession relationship. To account for the presence of such features, some scholars attribute them to High German influence on Middle Low German (Wolff 1934, Stiles 1995, Stiles 2013). Others, however, hypothesize that written Old Saxon (which provides the basis for the comparison) was an artificial grapholect that reflected Old English and Franconian conventions rather than a genuine spoken language (Collitz 1901, Rooth 1973, Doane 1991:45–46). This paper further contributes to this discussion by examining the systems of degree adverbs in Old Saxon and Middle Low German. Based on data from different corpora, it is shown that the system in Old Saxon resembles the one in Old English, while the Middle Low German system is comparable to the systems in Middle High German and Early Middle Dutch. It is concluded that an explanation based solely on language contact is problematic, and that the grapholect hypothesis has more explanatory power.*
Pejorative Suffixes and Combining Forms in English
The book is a research monograph that reviews and revises the concept of linguistic pejoration, and explores the role of 15 suffixes and combining forms, such as -ie, -o, -ard, -holic, -rrhea, -itis, -porn, -ish, in the formation of English pejoratives.
Walking on the grammaticalization path of the definite article : functional main and side roads
This volume focuses on the grammaticalization of the definite article in German. It contains eight empirically-based papers which examine individual stages of the grammaticalization path from its beginnings as a demonstrative to the definite article and beyond. Focusing on cognitive, pragmatic, semantic and syntactic factors, the contributions not only address the development from pragmatic to semantic definiteness, but also deal with functional and formal changes starting as soon as the linguistic unit has acquired the function of marking semantic definiteness. Based on corpora spanning the entire history of the German language, from Old High German (750-1050) to present-day German, the analyses challenge the traditional linear model of grammaticalization and provide alternative pathways. What all the contributions have in common is the idea that the main grammaticalization path is accompanied or crossed by several side roads which lead to different destinations such as preposition-article-clitics, generic usages or onymic articles.
Dating the Old Norse Poetic Edda : a multifactorial analysis of linguistic features
This book offers new dating of the poems of the Old Norse Poetic Edda, with interesting implications for our understanding of these texts as sources for the medieval history, mythology, linguistics, and literature of the Germanic peoples. It will have interest not just to linguists, but also to scholars of Norse history, literature and mythology.
The Dawn of Dutch. Language contact in the Western Low Countries before 1200
The Low Countries are famous for their radically changing landscape over the last 1,000 years. Like the landscape, the linguistic situation has also undergone major changes. In Holland, an early form of Frisian was spoken until, very roughly, 1100, and in parts of North Holland it disappeared even later. The hunt for traces of Frisian or Ingvaeonic in the dialects of the western Low Countries has been going on for around 150 years, but a synthesis of the available evidence has never appeared. The main aim of this book is to fill that gap. It follows the lead of many recent studies on the nature and effects of language contact situations in the past. The topic is approached from two different angles: Dutch dialectology, in all its geographic and diachronic variation, and comparative Germanic linguistics. In the end, the minute details and the bigger picture merge into one possible account of the early and high medieval processes that determined the make-up of western Dutch.
English noun phrases from a functional-cognitive perspective : current issues
Despite a significant increase in interest over the last two decades in the English Noun Phrase, there are still many open questions and unexplored issues. The papers collected in this volume contribute to this ongoing research by addressing a range of topics concerning the internal structure, use and development of English Noun Phrases.
The discourse of court interpreting : discourse practices of the law, the witness and the interpreter
This book explores the intricacies of court interpreting through a thorough analysis of the authentic discourse of the English-speaking participants, the Spanish-speaking witnesses and the interpreters. Written by a practitioner, educator and researcher, the book presents the reader with real issues that most court interpreters face during their work and shows through the results of careful research studies that interpreter's choices can have varying degrees of influence on the triadic exchange. It aims to raise the practitioners' awareness of the significance of their choices and attempts to provide a theoretical basis for interpreters to make informed decisions rather than intuitive ones. It also suggests solutions for common problems. The book highlights the complexities of court interpreting and argues for thorough training for practicing interpreters to improve their performance as well as for better understanding of their task from the legal profession. Although the data is drawn from Spanish-English cases, the main results can be extended to any language combination. The book is written in a clear, accessible language and is aimed at practicing interpreters, students and educators of interpreting, linguists and legal professionals.