Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
1,015 result(s) for "Hell Poetry."
Sort by:
Dante’s Inferno, The Indiana Critical Edition
\"Adds to the body of contemporary versions of the Inferno . . . [includes] detailed textual notes . . . [and] critical essays by the leading Dante scholars.\" —Library Journal This new critical edition, including Mark Musa's classic translation, provides students with a clear, readable verse translation accompanied by ten innovative interpretations of Dante's masterpiece.
Dante's Inferno
Inferno is the first part of Italian poet Dante Alighieri's epic poem Divine Comedy.The allegory describes Dante's journey through the depths of Hell.He is led by the Roman poet Virgil down into the nine circles of Hell, each of which holds and punishes progressively worse sinners.
To Hell and Back
Smith and Sonzogni have assembled and annotated two complete translations of Dante's most popular canticle, Inferno: 68 cantos each translated by a different translator. To Hell and Back is a celebration of the art and craft of poetry translation; of the lexical palettes and syntactical tempos of the English language.
Inferno
\"Dante's thrilling and panoramic view of Hell comes to startling new life in Clive James's translation of Inferno. Of the three sections of Dante 's Divine Comedy, the first section, Inferno, has always been the most popular. The medieval equivalent of a thriller, Inferno features Dante and his faithful guide Virgil as they traverse the complex geography of Hell and confront many hair-raising threats before reaching the deep chamber where Satan resides. Now, in this dazzling translation, described as \"a remarkable achievment\" by Stephen Greenblatt, Clive James communicates not just the transcendent poetry of Dante's language but also the excitement and terror of his journey through the underworld. Instead of Dante's original terza rima, a form that, in English, tends to show the strain of composition, James employs fluently linked quatrains, thereby conveying the seamless flow of Dante 's poetry and the headlong momentum of the action. As James writes in his introduction, Dante's great poem \"can still astonish us, whether we believe in the supernatural or not. At the very least it will make us believe in poetry\" -- Provided by publisher.
The Divine Comedy
An invaluable source of pleasure to those English readers who wish to read this great medieval classic with true understanding, Sinclair's three-volume prose translation of Dante's Divine Comedy provides both the original Italian text and the Sinclair translation, arranged on facing pages, and commentaries, appearing after each canto, which serve.
Paradise
InParadise, Stephen Gibson's fourth poetry collection, we are taken on a journey through history and myth, wars past and present, public discoveries and private loss. As the reader confronts past horrors and present truths as well as the speaker's personal ones (an abused mother, a shellshocked father), it becomes apparent that the paradise sought-not in the hereafter but in the here and now-lies just beyond reach. It all ends, suggest these verses, with the understanding that behind everything we find nothing more divine than the human.