Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
6,233
result(s) for
"Immigrants in literature."
Sort by:
Transculturation and aesthetics : ambivalence, power, and literature
This collection is a timely reflection on the momentous concept of transculturalism. With its historical roots in globalization, transculturation, oriented to (new) aesthetics, seeks new cultural formations, and, with its heterogeneous author- and readership, enlists active participation by the individual. The volume focuses on the interplay between and lapses within interrelated domains of study - postcolonial, diaspora, and world-literary - which attend to the material and discursive circumstances of the literary work. The various readings argue for a situated mode of reading that attends to literary meaning emerging from transaction across, struggle between, and appropriation of cultures, both intra- and internationally, and, by definition, not tied exclusively to a colonial historical paradigm.
Migration Italy
by
Parati, Graziella
in
Culture in motion pictures
,
Emigration & Immigration
,
Emigration and immigration law
2005,2013,2000
In terms of migration, Italy is often thought of as a source country - a place from which people came rather than one to which people go. However, in the past few decades, Italy has indeed become a destination for many people from poor or war-torn countries seeking a better life in a stable environment. Graziella Parati'sMigration Italyexamines immigration to Italy in the past twenty years, and explores the processes of cultural hybridization that have occurred.
Working from a cultural studies viewpoint, Parati constructs a theoretical framework for discussing Italy as a country of immigration. She gives special attention to immigrant literature, positing that it functions as an act of resistance, a means to talk back to the laws that regulate the lives of migrants. Parati also examines Italian cinema, demonstrating how native and non-native filmmakers alike create parallels between old and new migrations, complicating the definitions of sameness and difference.
These definitions and the complexities inherent in the different cultural, legal, and political positions of Italy's people are at the heart ofMigration Italy, a unique work of immense importance for understanding society in both modern-day Italy and, indeed, the entire European continent.
Literary visions of multicultural Ireland : the immigrant in contemporary Irish literature
by
Villar-Argáiz, Pilar
in
Cultural pluralism in literature
,
English literature
,
English literature -- 20th century -- History and criticism
2015,2014,2016
Now available in paperback, this pioneering collection of essays deals with the topic of how Irish literature responds to the presence of non-Irish immigrants in Celtic-Tiger and post-Celtic-Tiger Ireland. The book assembles an international group of 18 leading and prestigious academics in the field of Irish studies from both sides of the Atlantic, including Declan Kiberd, Anne Fogarty and Maureen T. Reddy, amongst others. Key areas of discussion are: what does it mean to be 'multicultural' and what are the implications of this condition for contemporary Irish writers? How has literature in Ireland responded to inward migration? Have Irish writers reflected in their work (either explicitly or implicitly) the existence of migrant communities in Ireland? If so, are elements of Irish traditional culture and community maintained or transformed? What is the social and political efficacy of these intercultural artistic visions?
The migrant in Arab literature : displacement, self-discovery and nostalgia
\"This edited book offers a collection of fresh and critical essays that explore the representation of the migrant subject in modern and contemporary Arabic literature and discuss its role in shaping new forms of transcultural and transnational identities. The selection of essays in this volume offers a set of new insights on a cluster of tropes: self-discovery, alienation, nostalgia, transmission and translation of knowledge, sense of exile, reconfiguration of the relationship with the past and the identity, and the building of transnational identity. A coherent yet multi-faced narrative of micro-stories and of transcultural and transnational Arab identities will emerge from the essays: the volume aims at reversing the traditional perspective according to which a migrant subject is a non-political actor. In contrast to many books about migration and literature, this one explores how the migrant subject becomes a specific literary trope, a catalyst of modern alienation, displacement and uncertain identity, suggesting new forms of subjectification. Multiple representations of the migrant subject inform and perform the possibility of new post-national and transcultural individual and group identities and actively contribute to rewriting and decolonizing history\"-- Provided by publisher.
Alien Albion
2014,2015
Using both canonical and underappreciated texts, Alien Albion argues that early modern England was far less unified and xenophobic than literary critics have previously suggested. Juxtaposing literary texts from the period with legal, religious, and economic documents, Scott Oldenburg uncovers how immigrants to England forged ties with their English hosts and how those relationships were reflected in literature that imagined inclusive, multicultural communities.
Through discussions of civic pageantry, the plays of dramatists including William Shakespeare, Thomas Dekker, and Thomas Middleton, the poetry of Anne Dowriche, and the prose of Thomas Deloney, Alien Albion challenges assumptions about the origins of English national identity and the importance of religious, class, and local identities in the early modern era.
Reimagining North African immigration : identities in flux in French literature, television, and film
This volume takes the pulse of French post-coloniality by studying representations of trans-Mediterranean immigration to France in recent literature, television and film. The writers and filmmakers examined have found new ways to conceptualize the French heritage of immigration from North Africa and to portray the state of multiculturalism within - and in spite of - a continuing Republican framework. Their work deflates stereotypes, promotes respect for cultural and ethnic minorities and gives a new dignity to subjects supposedly located on the margins of the Republic. Establishing a productive dialogue with Marianne Hirsch's ground-breaking concept of postmemory, this volume provides a much-needed vocabulary for rethinking the intergenerational legacy of trans-Mediterranean immigrants.
Translating Pain
2009,2010
In the post-Cold War, post-9/11 era, the immigrant experience has changed dramatically. Despite the recent successes of immigrant and world literatures, there has been little scholarship on how the hardships of immigration are conveyed in immigrant narratives. Translating Pain fills this gap by examining literature from Muslim North Africa, the Caribbean, and Eastern Europe to reveal the representation of immigrant suffering in fiction.
Applying immigrant psychology to literary analysis, Madelaine Hron examines the ways in which different forms of physical and psychological pain are expressed in a wide variety of texts. She juxtaposes post-colonial and post-communist concerns about immigration, and contrasts Muslim world views with those of Caribbean creolité and post-Cold War ethics. Demonstrating how pain is translated into literature, she explores the ways in which it also shapes narrative, culture, history, and politics. A compelling and accessible study, Translating Pain is a groundbreaking work of literary and postcolonial studies.
Ex-centric migrations : Europe and the Maghreb in Mediterranean cinema, literature, and music
Writing in the wake of the political and social uprisings known as the \"Arab Spring\" and the restrictive European immigration policies that followed, Hakim Abderrezak contests the common notion that emigrants from former European colonies migrate predominantly to the land of the ex-colonizer. Focusing particularly on clandestine migration practices, he shows that despite a linguistic affinity, a tradition of labor, and additional historical ties with the colonizer, migrants from the Maghreb (Morocco, Algeria, and Tunisia) are no longer trekking to France, but instead are drifting toward other destinations like Spain, Italy, Great Britain, Germany, the Netherlands, and the Middle East. Abderrezak locates this migratory shift away from France in literary, cinematic, and musical representations of the emigrant's journey. Contrary to mass media coverage and mainstream political discourse, these cultural productions reveal new patterns of human movement and an alternative mapping of the Mediterranean.
Rejection of Victimhood in Literature
2021
This book examines how selected works of fiction advocate for just memories and promote identities that accept ethical agency and that exercise power and control over their own lives and destinies, no matter how limited such control may be.