Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
3
result(s) for
"Indic poetry 20th century Translations into English."
Sort by:
Name me a word : Indian writers reflect on writing
A wide-ranging anthology of twentieth-century and contemporary writing from India and the Indian diaspora, curated by a distinguished scholar and poet.
Name me a word : Indian writers reflect on writing
2018
A wide-ranging anthology of twentieth-century and contemporary writing from India and the Indian diaspora, curated by a distinguished scholar and poet Internationally renowned scholar, poet, and essayist Meena Alexander brings together leading twentieth- and twenty-first-century voices from India and the diaspora in this anthology. Contributors include English-language luminaries such as R. K. Narayan, Salman Rushdie, and Arundhati Roy and powerful writers in Indian languages such as U. R. Ananthamurthy, Mahasweta Devi, and Lalithambika Antherjanam. This book will make a thoughtful gift for poetry and fiction enthusiasts and fans of Indian literature, as well as an ideal volume for academics introducing writers from the subcontinent.
Selected poems of Shakeel Badauni, with original Urdu text, roman and Hindi transliteration and poetical translation into English = Kalam-i Shakīl Badāyūnī = Shakīla Badāyuni kī śāirī
by
Shakīl Badāyūnī, 1916-1970 author
,
Shakīl Badāyūnī, 1916-1970. Works
,
محمود، خواجة طارق 1927- translator
in
Shakīl Badāyūnī, 1916-1970 Translations into English.
,
Urdu poetry 20th century Translations into English
,
Urdu poetry 20th century Translations into Indic
2007