Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
254 result(s) for "Irish language Dialects."
Sort by:
The Dialects of Irish
The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. The series considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language.
The Sound Structure of Modern Irish
The Sound Structure of Modern Irish contains a comprehensive description of the phonology of Irish. Based on the main forms of the language, it offers an analysis of the segments and the processes in its sound system. Each section begins with a description of the area of phonology which is the subject - such as stress patterns, phonotactics, epenthesis or metathesis - and then proceeds to consider the special aspects of this subject from a theoretical and typological perspective. The book pays particular attention to key processes in the sound system of modern Irish. The two most important of these are palatalisation and initial mutation, phenomena which are central to Irish and the analysis of which has consequences for general phonological theory. The other main emphasis in the book is on a typological comparison of several different languages, all of which show palatalisation and/or initial mutation as part of their systems. The different forms of Celtic, Slavic languages, Romance dialects and languages along with languages such as Finnish, Fula, Nivkh and Southern Paiute are considered to find out how processes which are phonetic in origin (external sandhi) can become functionalised and integrated into the morphosyntactic system of a language.
Our Tangled Speech
This book provides a comprehensive overview of the Irish language revival north and south of Ireland, examining its successes and failures. It gives a fascinating account of historical attitudes towards the Gael and examines the complexities of linguistic and cultural identity.
Irish/ness is all around us
Focusing on Irish speakers in Catholic West Belfast, this ethnography on Irish language and identity explores the complexities of changing, and contradictory, senses of Irishness and shifting practices of 'Irish culture' in the domains of language, music, dance and sports. The author's theoretical approach to ethnicity and ethnic revivals presents an expanded explanatory framework for the social (re)production of ethnicity, theorizing the mutual interrelations between representations and cultural practices regarding their combined capacity to engender ethnic revivals. Relevant not only to readers with an interest in the intricacies of the Northern Irish situation, this book also appeals to a broader readership in anthropology, sociology, cultural studies, history and political science concerned with the mechanisms behind ethnonational conflict and the politics of culture and identity in general.
Nineteenth-Century Literary Languages: Politics, Aesthetics, and Print Culture
This introduction argues that a focus on the multilingualism of nineteenth-century British and Irish literature can lead to new insights about the literary, cultural, and social histories of the four nations across the long nineteenth century. It offers a historical overview of the changing relations between the languages of nineteenth-century Britain and Ireland (English, Gaelic, Irish, Welsh, and Scots, as well as regional dialects). It discusses the particular difficulties involved in studying multilingualism and linguistic diversity in literature, and highlights the potential of collaborative, interdisciplinary research to address those difficulties. The introduction also considers the specific political and methodological questions which are raised by a multilingual and four-nations approach to the study of nineteenth-century literature, and which the articles in this issue of 19 examine in detail.
The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context
Aldred's interlinear gloss to the Lindisfarne Gospels (London, British Library, MS Cotton Nero D.IV) is one of the most substantial representatives of the Old English variety known as late Old Northumbrian. Although it has received a great deal of attention in the past two centuries, there are still numerous issues which remain unresolved. The papers in this collection approach the gloss from a variety of perspectives – language, cultural milieu, palaeography, glossography – in order to shed light on many of these issues, such as the authorship of the gloss, the morphosyntax and vocabulary of the dialect(s) it represents, its sources and relationship to the Rushworth Gospels, and Aldred's cultural and religious affiliations. Because of its breadth of coverage, the collection will be of interest and great value to scholars in the fields of Anglo-Saxon studies and English historical linguistics.
Talking to peasants: language, place and class in British fiction 1800–1836
This study uses the Dialect in British Fiction 1800–1836 database to chart the changing representation of the language of the labouring poor during the early nineteenth century. It finds that, broadly speaking, while the voices of the labouring poor are sometimes represented in novels at the start of the period, most novels evince little interest in either the linguistic nuances of these characters’ speech, or the access to their lives and thoughts that this speech provides. Around the middle of the period, there is a rapid increase in the fictional representation of the voices of the labouring poor specifically in novels set in rural Scotland and Ireland and – at least in some novels – this is connected to a greater interest in the lives and perspectives of these characters. By the end of the period, while there is a broadening out into extraterritorial varieties and a continuing interest in the voices of the rural labouring poor of Scotland and Ireland, these developments have not translated in any substantial way to an interest in either the rural labouring poor of England or Wales, or the urban labouring poor of any nation or region. Overall, the study demonstrates how fiction can be used to provide an insight into changing attitudes towards speakers and language varieties.
A modified and enriched theory of language policy (and management)
Earlier, I proposed that language policy could usefully be analyzed as consisting of three independent but interconnected components, language practices, language beliefs or ideologies, and language management. It was also argued that failure to recognize that language policy can exist in other domains and at other levels than the nation-state, ranging from the family to international organizations was one of the reasons for the ineffectiveness of state planning efforts. From looking at a number of cases, some modifications are now suggested. First, within management, is to note the distinction between advocates (without power) and managers. Second, is to add the level of the individual, noting the importance of self-management, attempts to expand personal repertoires to enhance communication and employability. Finally, it is pointed out that even when this leads to a workable language policy, it may be blocked or hampered by non-linguistic forces such as genocide, conquest, colonization, introduced diseases, slavery, corruption and natural disasters.
Afterword
This Afterword argues that the history of literary languages in the long nineteenth century is one of conflict between a desire for local authenticity and the global extension of a standardizing anglophone culture. It suggests that the articles on literary languages in this issue of 19 foreground three key themes that each flourish within different literary genres. First, dialect literature is embodied in vernacular and dialect poetics during the period. Second, literary dialect is intertwined in the forms of the Romantic historical novel and its heirs in regional Gothic fictions. Third, the process of unwriting and rewriting colonial narratives in alternate, resistant literary languages is registered in a range of textual formations across the century and into the present. The Afterword situates George Eliot’s Middlemarch in the context of this tension between linguistic standardization and global mobility. It concludes that the articles in this issue are part of a broader — and hope-filled — scholarly argument that the diversity of literary languages in Britain now should be a story of rich opportunities not of deficit.