Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
234 result(s) for "Language and languages Study and teaching Europe."
Sort by:
Integration of theory and practice in CLIL
Content and Language Integrated Learning (CLIL) has now become a feature of education in Europe from primary school to university level. CLIL programmes are intended to integrate language and content learning in a process of mutual enrichment. Yet there is little consensus as to how this is to be achieved, or how the outcomes of such programmes should be measured. It is evident that a further type of integration is required: that of bringing the practice of CLIL into closer contact with the theory. In this, it is necessary to establish the role played by other fundamental aspects of the learning process, including learner and teacher perspectives, learning strategies, task design and general pedagogical approaches. The first part of this book provides a variety of theoretical approaches to the question of what integration means in CLIL, addressing key skills and competences that are taught and learned in CLIL classrooms, and exploring the role of content and language teachers in achieving an integrated syllabus. The second part takes specific cases and experimental studies conducted at different educational levels and analyses them in the light of theoretical considerations.
Content and language integrated learning
This book contributes to the study of Content and Language Integrated Learning (CLIL), an approach to second/foreign language learning that teaches content using the target language. It brings together critical analyses on theoretical and implementation issues of CLIL, and studies on the effectiveness of CLIL on learners' language competence.
Using English as a lingua franca in education in Europe
This volume examines the role of English as a Lingua Franca (ELF) in education in Europe. The volume focuses on attitudes towards ELF in different parts of the continent; discusses the extent to which ELF is perceived as a threat or opportunity in European education; and covers the use of ELF in different academic contexts.
Cultural migrants and optimal language acquisition
This volume studies language acquisition among cultural migrants. The chapters investigate different aspects of their linguistic knowledge and production and make an important contribution to our understanding of the possibilities and limits of L2 ultimate attainment.
Integration of theory and practice in CLIL
Content and Language Integrated Learning (CLIL) has now become a feature of education in Europe from primary school to university level. CLIL programmes are intended to integrate language and content learning in a process of mutual enrichment. Yet there is little consensus as to how this is to be achieved, or how the outcomes of such programmes should be measured. It is evident that a further type of integration is required: that of bringing the practice of CLIL into closer contact with the theory. In this, it is necessary to establish the role played by other fundamental aspects of the learning process, including learner and teacher perspectives, learning strategies, task design and general pedagogical approaches. The first part of this book provides a variety of theoretical approaches to the question of what integration means in CLIL, addressing key skills and competences that are taught and learned in CLIL classrooms, and exploring the role of content and language teachers in achieving an integrated syllabus. The second part takes specific cases and experimental studies conducted at different educational levels and analyses them in the light of theoretical considerations.
Aspects of Teaching Secondary Modern Foreign Languages
This lively and inspiring collection of readings is divided into three sections: 'Developing teaching strategies and effective classroom management' covers all major aspects of classroom practice; 'Planning, evaluating and assessing MFL learning' is a guide to the day to day requirements and practicalities of MFL teaching; 'In search of a wider perspective' considers how MFL teaching might develop and expand, and its place outside the classroom. Fully engaged with teaching and learning MFL at a practical level, it illustrates concepts and good practice through a braod range of classroom-based examples and case studies.Issues covered in this book include: maximising potential engaging pupils in their learning developing listening, reading and oral skills use of information communication technology assessment and differentiation broadening the content of MFL lessons role play in the language class MFL beyond the classroom.
Linguistic Diversity in Europe
This book, which emerges in the context of the European research network LINEE (Languages in a Network of European Excellence), is concerned with European multilingualism both as a political concept and as a social reality. It features cutting-edge studies by linguists and anthropologists who perceive multilingualism as a discursive phenomenon which can be revealed and analyzed through empirical fieldwork. The book presents a fresh perspective of European multilingualism as it takes the reader through key themes of social consciousness – identity, policy, education, economy – and relevant societal levels of organization (European, national, regional). With its distinct focus on post-national society caught in unifying as well as diversifying socio-political currents, the volume problematizes emerging contradictions inherent in the idea of a Europe beyond the nation state –between speech minorities and majorities, economic realities, or socio-political ideologies.
New Perspectives on English as a European Lingua Franca
This volume complements earlier work on English as a lingua franca (ELF) by providing an in-depth study of the phenomenon from a decidedly European perspective. Distancing itself from more traditional approaches to the study of English in Europe (linguistic imperialism and \"Euro-English\"), the study is theoretically grounded in more recent approaches, namely the ELF paradigm and the postmodernist conceptualisation of \"English\". Methodologically speaking, the study analyses language use in Eurovision Song Contest press conferences as a community of practice of European salience. The ethnographically based analyses focus on various linguistic levels, thereby producing a comprehensive picture of European ELF as a discursive formation. Various qualitative and quantitative methods are used to shed light on the following aspects: code-choice practices in ELF talk, participants' metalinguistic comments on the use of ELF, complimenting behaviour via ELF and relativisation patterns. On the basis of this data, the concluding section advances discussions revolving around the conceptualisation of ELF in general, the connection between ELF and Europeanness, and implications for European language policies.
Studies in Turkish as a Heritage Language
Heritage language bilingualism refers to contexts where a minority language spoken at home is (one of) the first native language(s) of an individual who grows up and typically becomes dominant in the societal majority language. Heritage language bilinguals often wind up with grammatical systems that differ in interesting ways from dominant-native speakers growing up where their heritage language is the majority one. Understanding the trajectories and outcomes of heritage language bilingual grammatical competence, performance, language usage patterns, identities and more related topics sits at the core of many research programs across a wide array of theoretical paradigms. The study of heritage language bilingualism has grown exponentially over the past two decades. This expansion in interest has seen, in parallel, extensions in methodologies applied, bridges built between closely related fields such as the study of language contact and linguistic attrition. As is typical in linguistics, not all languages are studied to the same degree. The present volume showcases what Turkish as a heritage language brings to bear for key questions in the study of heritage language bilingualism and beyond. In many ways, Turkish is an ideal language to be studied because of its large diaspora across the world, in particular Europe. The papers in this volume are diverse: from psycholinguistic, to ethnographic, to classroom-based studies featuring Turkish as a heritage language. Together they equal more than their subparts, leading to the conclusion that understudied heritage languages like Turkish provide missing pieces to the puzzle of understanding the variables that give rise to the continuum of outcomes characteristic of heritage language speakers.
Arabs and Arabists
Arabs and Arabists contains nineteen selected articles by Alastair Hamilton on the Western acquisition of knowledge of the Arab and Ottoman world in the early modern period. The first essays are on Arabs who visited Europe and gave instruction to Western Arabists, and on Europeans who either visited the Arab (or the Ottoman) world in search of manuscripts and information or who, like Franciscus Raphelengius, Isaac Casaubon and Adriaen Reland, studied it at a distance and remained in the West. These are followed by a section on the actual study of the Arabic language in Europe, and above all the creation of the first Arabic-Latin dictionaries, and another on the European study of Islam and Western translations of the Qur'an.