Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
19 result(s) for "Leseforschung"
Sort by:
The changing role of textbooks in primary education in the digital era: what can we learn from reading research?
Textbooks have been the primary teaching tool since the 19th century. By their nature, they contained a comprehensive compilation of the content of a particular subject with the intention of explaining it; this knowledge, in turn, was usually filtered to conform to a particular society's expectations of elementary knowledge about the natural and social environments. There has been a great deal of research on how the content of textbooks has changed in line with changing values in different societies and over different periods. However, little research has been done on how textbook reading substrates and design have changed and how these changes have affected learning and comprehension: studies that systematically examined the effects of different reading substrates and different layouts on reading and learning comprehension did not appear until the late 20th century and early 21st century. We examine such studies and PISA 2021 results to draw five conclusions for future textbook research. These conclusions indicate that screens are worse than printed texts for some types of reading, while interactivity and dynamic design are not values per se but require coherent design to improve reading performance and higher-level thinking skills. (DIPF/Orig.).
Doppelter Nutzen
Auch in Russland sind Social Reading-Netzwerke entstanden. Die Fluktuation dieser kniznye social’nye seti ist hoch. Etabliert haben sich BookMix.ru und LiveLib.ru. Sie bieten Leserinnen und Lesern den Raum für eine interaktive Beschäftigung mit dem Buch. Nutzer kommentieren, rezensieren und empfehlen Gelesenes. Gleichzeitig liefern sie den Verlagen Daten für ihr Marketing. Die Verlagsbranche hat diesen kommerziellen Nutzen entdeckt und fördert die Netzwerke finanziell. Die Nutzer der Social-Reading-Plattformen gehören überwiegend der Generation der 20- bis 40-Jährigen an, deren Lesebedürfnisse weder Bibliotheken noch der Buchhandel decken. Social reading networks also exist in Russia. The degree of fluctuation in these knizhnye sozial’nye seti is high. BookMix.ru and LiveLib.ru have become established online groups, and offer readers space for interactive discussion about a book. Users comment, give reviews and recommend reading material. At the same time, they provide publishing houses with useful information for targeted marketing. The publishing sector has discovered the commercial benefits of such groups and helps fund them. The users of the social reading platforms are mainly between 20 and 40 years old. Their reading requirements are not being met by either the bookshops or the libraries.
Vielseitige Persönlichkeit
Der Samizdat entstand Ende der 1950er Jahre in der Sowjetunion als Reaktion auf die strengen Restriktionen im offiziellen Literaturbetrieb. Der Leser war im Samizdat nie nur Leser. Häufig sorgte er für die Produktion, die Materialbeschaffung, den Vertrieb und die Lagerhaltung der Texte. Das Lesen und die Weitergabe der Samizdat-Literatur erfolgten oft in der Familie und im Freundeskreis, denn es bedurfte des gegenseitigen Vertrauens und zuverlässiger Netzwerke. Die Praxis des Samizdat stellte so einen sozialen und ethischen Gegenentwurf zur staatlich verordneten Kultur der sowjetischen Gesellschaft dar. Samizdat was created in the Soviet Union at the end of the 1950s as a response to the stringent restrictions that applied to the official literary output. Samizdat readers were more than just readers. Often, they were involved in the production, procurement of materials, sale and storage of the texts. Samizdat literature was often read and passed around within the family and among friends, since mutual trust and reliable networks were needed. In this way, samizdat presented a social and ethical countermodel to the state-regulated culture within Soviet society.
Vom Print zu Pixel
Der Buchmarkt und die Lesekultur in Russland haben sich seit der Auflösung der Sowjetunion dramatisch verändert. Lesen hat an Prestige verloren. Die Zahl der Leser nimmt ab, die Auflagen der Bücher sinken. Eine zunehmende Spezialisierung prägt den Buchmarkt, gleichwohl können kleine Verlage kaum noch existieren. Die Interessen der Leser in den Metropolen und der Provinz sowie der unterschiedlichen Generationen streben auseinander. Die Digitalisierung beschleunigt diese Entwicklung. Gleichzeitig bieten neue Technologien Anlass zur Hoffnung, da mit ihrer Hilfe die Strukturprobleme des russländischen Buchmarkts wie das Fehlen eines Vertriebsnetzes überwunden werden können. Die Wirkung staatlicher Programme zur Förderung der Lesekultur ist beschränkt. The book market and reading culture in Russia have changed dramatically since the collapse of the Soviet Union. Reading has lost its prestige. The number of readers is declining, and fewer books are being sold. On the book market concentration of publishing houses is growing, while the readership is becoming increasingly fragmented. The interests of readers in the large cities and in the provinces, and among the different generations, are drifting further apart. This development is being accelerated by digitalisation. At the same time, new technologies give reason for hope, since with their help, the structural problems on the Russian book market and the lack of sales networks can be overcome. The impact of state programmes aimed at promoting a reading culture is limited.
The science of reading
The Science of Reading: A Handbook brings together state-of-the-art reviews of reading research from leading names in the field, to create a highly authoritative, multidisciplinary overview of contemporary knowledge about reading and related skills. Provides comprehensive coverage of the subject, including theoretical approaches, reading processes, stage models of reading, cross-linguistic studies of reading, reading difficulties, the biology of reading, and reading instruction Divided into seven sections:Word Recognition Processes in Reading; Learning to Read and Spell; Reading Comprehension; Reading in Different Languages; Disorders of Reading and Spelling; Biological Bases of Reading; Teaching Reading Edited by well-respected senior figures in the field.
Doppelter Nutzen
Auch in Russland sind Social Reading-Netzwerke entstanden. Die Fluktuation dieser kniznye social’nye seti ist hoch. Etabliert haben sich BookMix.ru und LiveLib.ru. Sie bieten Leserinnen und Lesern den Raum für eine interaktive Beschäftigung mit dem Buch. Nutzer kommentieren, rezensieren und empfehlen Gelesenes. Gleichzeitig liefern sie den Verlagen Daten für ihr Marketing. Die Verlagsbranche hat diesen kommerziellen Nutzen entdeckt und fördert die Netzwerke finanziell. Die Nutzer der Social-Reading-Plattformen gehören überwiegend der Generation der 20- bis 40-Jährigen an, deren Lesebedürfnisse weder Bibliotheken noch der Buchhandel decken. Social reading networks also exist in Russia. The degree of fluctuation in these knizhnye sozial’nye seti is high. BookMix.ru and LiveLib.ru have become established online groups, and offer readers space for interactive discussion about a book. Users comment, give reviews and recommend reading material. At the same time, they provide publishing houses with useful information for targeted marketing. The publishing sector has discovered the commercial benefits of such groups and helps fund them. The users of the social reading platforms are mainly between 20 and 40 years old. Their reading requirements are not being met by either the bookshops or the libraries.
Vielseitige Persönlichkeit
Der Samizdat entstand Ende der 1950er Jahre in der Sowjetunion als Reaktion auf die strengen Restriktionen im offiziellen Literaturbetrieb. Der Leser war im Samizdat nie nur Leser. Häufig sorgte er für die Produktion, die Materialbeschaffung, den Vertrieb und die Lagerhaltung der Texte. Das Lesen und die Weitergabe der Samizdat-Literatur erfolgten oft in der Familie und im Freundeskreis, denn es bedurfte des gegenseitigen Vertrauens und zuverlässiger Netzwerke. Die Praxis des Samizdat stellte so einen sozialen und ethischen Gegenentwurf zur staatlich verordneten Kultur der sowjetischen Gesellschaft dar. Samizdat was created in the Soviet Union at the end of the 1950s as a response to the stringent restrictions that applied to the official literary output. Samizdat readers were more than just readers. Often, they were involved in the production, procurement of materials, sale and storage of the texts. Samizdat literature was often read and passed around within the family and among friends, since mutual trust and reliable networks were needed. In this way, samizdat presented a social and ethical countermodel to the state-regulated culture within Soviet society.
Vom Print zu Pixel
Der Buchmarkt und die Lesekultur in Russland haben sich seit der Auflösung der Sowjetunion dramatisch verändert. Lesen hat an Prestige verloren. Die Zahl der Leser nimmt ab, die Auflagen der Bücher sinken. Eine zunehmende Spezialisierung prägt den Buchmarkt, gleichwohl können kleine Verlage kaum noch existieren. Die Interessen der Leser in den Metropolen und der Provinz sowie der unterschiedlichen Generationen streben auseinander. Die Digitalisierung beschleunigt diese Entwicklung. Gleichzeitig bieten neue Technologien Anlass zur Hoffnung, da mit ihrer Hilfe die Strukturprobleme des russländischen Buchmarkts wie das Fehlen eines Vertriebsnetzes überwunden werden können. Die Wirkung staatlicher Programme zur Förderung der Lesekultur ist beschränkt. The book market and reading culture in Russia have changed dramatically since the collapse of the Soviet Union. Reading has lost its prestige. The number of readers is declining, and fewer books are being sold. On the book market concentration of publishing houses is growing, while the readership is becoming increasingly fragmented. The interests of readers in the large cities and in the provinces, and among the different generations, are drifting further apart. This development is being accelerated by digitalisation. At the same time, new technologies give reason for hope, since with their help, the structural problems on the Russian book market and the lack of sales networks can be overcome. The impact of state programmes aimed at promoting a reading culture is limited.