Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
14 result(s) for "Medicine, Arabic history Egypt."
Sort by:
The world of pharmacy and pharmacists in Mamlūk Cairo
A study of the text and context of Minhāj al-dukkān, a thirteenth-century manual for pharmacists, drawing on pharmaco-medical, legal, historical, biographical, and literary sources to provide a full and nuanced view of a usually invisible profession.
Prevalence and predictors of undiagnosed type 2 diabetes and pre-diabetes among adult Egyptians: a community-based survey
Background The global prevalence of abnormal glycemic level comprising diabetes mellitus (DM) and pre-diabetes (PDM) is rapidly increasing with special concern for the entity silent or undiagnosed diabetes; those unaware of their condition. Identification of people at risk became much easier with the use of risk charts than the traditional methods. The current study aimed to conduct a community-based screening for T2DM to estimate the prevalence of undiagnosed DM and to assess the AUSDRISK Arabic version as a predictive tool in an Egyptian context. Methods A cross-sectional study was conducted among 719 Adults aging 18 years or more and not known to be diabetics through a population-based household survey. Each participant was interviewed to fill demographic and medical data as well as the AUSDRISK Arabic version risk score and undergo testing for fasting plasma glucose (FPG) and oral glucose tolerance test (OGTT). Results The prevalence of DM and PDM were 5% and 21.7% respectively. The multivariate analysis revealed that age, being physically inactive, history of previous abnormal glycemic level and waist circumference were the predictors for having abnormal glycemic level among the studied participants. At cut off points ≥ 13 and ≥ 9, the AUSDRISK respectively discriminated DM [sensitivity (86.11%), specificity (73.35%), and area under the curve (AUC): 0.887, 95% CI: 0.824–0.950] and abnormal glycemic level [sensitivity (80.73%), specificity (58.06%), and AUC: 0.767, 95% CI: 0.727–0.807], p  < 0.001. Conclusions Overt DM just occupies the top of an iceberg, its unseen big population have undiagnosed DM, PDM or been at risk of T2DM because of sustained exposure to the influential risk factors. The AUSDRISK Arabic version was proved to be sensitive and specific tool to be used among Egyptians as a screening tool for the detection of DM or abnormal glycemic level. A prominent association has been demonstrated between AUSDRISK Arabic version score and the diabetic status.
Psychoanalysis in Egypt between an ambitious past and an uncertain future
In this essay, translated from French and with an introduction by Robert Beshara, Hussein Abdel Kader traces the history of psychoanalysis in Egypt after touching on the contributions of the Pharaonic and Arab civilizations to psychology. Originally published in 2004, Abdel Kader ends the essay with a critique of the International Psychoanalytic Association and a reflection on the relationship between psychoanalysis and religion, particularly in the Global South.
Medieval Egyptian Judaeo-Arabic Prescriptions (and the edition of three medical prescriptions)
The literature on medicine in medieval Muslim countries in general and in Egypt in particular is vast and detailed. Yet study and assessment of the practical aspects of medicine in the Mediterranean society of the Middle Ages requires examination of authentic, practical medical knowledge. At present this can be extracted mainly from the prescriptions found in the Cairo Genizah; these supply a different and valuable dimension. On the importance and the potential of research into the medical aspects of the Genizah documents, mainly prescriptions, Goitein wrote in 1971 that “these prescriptions have to be examined by experts in the history of medicine”.
The balsam of Matariyya: an exploration of a medieval panacea
The products derived from the balsam tree (probably a cultivar of Commiphora opobalsamum [L.] Engl.) were employed extensively in medicine during the medieval period. This article presents a preliminary survey of the Arabic and European texts which discuss the varied medical uses of balsam. The analysis of the medical applications of balsam is organized into broad categories according to groups of illnesses and treatments. Although other sources of medicinal oleo-resin were available in the medieval period, the balsam gathered from the trees in the walled plantation at Matariyya in Egypt enjoyed a pre-eminent status. It is argued that the great regard shown to balsam in medieval medicine must be seen in the wider context of the history and legends associated with Matariyya and the earlier plantations in Palestine.
Who was Akīlāōs? A Problem in Medical Historiography
In the years before the conquest of Alexandria by the Arabs in 642, Alexandrian scholars produced compendia, summaries, and commentaries on Galen's writings and other works in the Hippocratic medical tradition. This paper concerns the identities of those Alexandrian commentators—two in particular, whose names are reported in Arabic texts, but about whom little else is known—and the routes by which Galenic medicine was transmitted to other parts of the Mediterranean world after Alexandria's fall. We review debates over the identity of \"Akīlāōs\" and \"Anqīlāōs,\" and argue that \"Akīlāōs\" is not merely a scribal duplication, as some have supposed. Instead, we suggest a connection with the city of Aquileia in northern Italy, as a source for the name \"Akīlāōs\" and as a route by which Alexandrian medical texts reached northern Italy (where their Latin versions subsequently were associated with a \"Ravenna school\" of medicine).