Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
85,485
result(s) for
"Native language"
Sort by:
Local languages as a human right in education : comparative cases from Africa
There seems to be general agreement that children learn better when they understand what the teacher is saying. In Africa this is not the case. Instruction is given in a foreign language, a language neither pupils nor the teachers understand well. This is the greatest educational problem there is in Africa. This is the problem this book discusses and it is therefore an important book. The recent focus on quality education becomes meaningless when teaching is given in a language pupils do not understand. Babaci-Wilhite concludes that any local curriculum that ignores local languages and contexts risks a loss of learning quality and represent a violation of children{u2019}s rights in education. The book is highly recommended. Birgit Brock-Utne, Professor of Education and Development, University of Oslo, Norway Zehlia Babaci-Wilhite{u2019}s illuminating African case studies display a mastery of the literature on policies related to not only language policies integrally related to human rights in education, but to the relationship between education and national development. The book provides a paradigm shift from focusing on the issue of schooling access to the very meaning education has for personal and collective identity and affirmation. As such, it will appeal to a wide audience of education scholars, policy makers and practitioners. Robert F. Arnove, Chancellor{u2019}s Professor Emeritus of Educational Leadership & Policy Studies, Indiana University, Bloomington, USA A very important and timely book that makes crucial contribution to critical reviews of the policies about languages of instruction and rights in education in Africa. Brilliantly crafted and presented with great clarity the author puts into perspective issues that need to be addressed to improve academic performance in Africa{u2019}s educational systems in order to attain the goal of providing education for all as well as restoring rights in education. This can be achieved through critical examination of languages of instruction and of the cultural relevance of the curricula. Definitely required reading for scholars of education and human rights in general, in Africa in particular, as well as for education policy makers. Sam Mchombo, Associate Professor of African Languages and Linguistics, University of California, Berkeley, USA This book contributes to enlighten a crucial academic as well as a democratic and philosophical issue: The right to education and the rights in education, as it is seen in the dilemmas of the right to use your local language. It offers a high-level research and the work is both cutting edge and offers new knowledge to the fields of democracy, human rights and education. The book is a unique contribution to a very important academic discussion on rights in education connecting to language of instruction in schools, politics and power, as well as it frames the questions of why education and language can be seen as a human right for sustainable development in Africa. The actuality of the book is disturbing: We need to take the debate on human rights in education for the children of the world, for their future and for their right to a cultural identity. Inga Bostad, Director of the Norwegian Centre for Human Rights, University of Oslo, Norway.
The Foreign-Language Effect: Thinking in a Foreign Tongue Reduces Decision Biases
2012
Would you make the same decisions in a foreign language as you would in your native tongue? It may be intuitive that people would make the same choices regardless of the language they are using, or that the difficulty of using a foreign language would make decisions less systematic. We discovered, however, that the opposite is true: Using a foreign language reduces decision-making biases. Four experiments show that the framing effect disappears when choices are presented in a foreign tongue. Whereas people were risk averse for gains and risk seeking for losses when choices were presented in their native tongue, they were not influenced by this framing manipulation in a foreign language. Two additional experiments show that using a foreign language reduces loss aversion, increasing the acceptance of both hypothetical and real bets with positive expected value. We propose that these effects arise because a foreign language provides greater cognitive and emotional distance than a native tongue does.
Journal Article
Challenging the myth of monolingualism
\"Despite the fact that transnational movement and intercultural encounter are the signs of our present time, questions of belonging and legitimation of citizenship in most West-European countries still largely depend on monolingual norms and the problematic conflation of the idea of a national language with that of the mother tongue. This volume explores literary negotiations of and challenges to this powerful myth of monolingualism in various, mostly West-European cultural contexts. The focus of these explorations ranges from the ethics of mono- and multilingualism and the persistent ideology of nativity and the native speaker, to multilingual strategies and the trials and tribulations of translating multilingual texts. The volume also contains contributions by awarded literary writers, such as Yoko Tawada, Ramsey Nasr, Chika Unigwe and Fouad Laroui: texts that demonstrate the creative multiplicity of language and the disruptive potential of multilingualism in action.\"--Cover p. 4.
Losing Access to the Native Language While Immersed in a Second Language: Evidence for the Role of Inhibition in Second-Language Learning
2009
Adults are notoriously poor second-language (L2) learners. A context that enables successful L2 acquisition is language immersion. In this study, we investigated the effects of immersion learning for a group of university students studying abroad in Spain. Our interest was in the effect ofimmersion on the native language (LI), English. We tested the hypothesis that immersion benefits L2 learning as a result of attenuated influence of the L1. Participants were Englishspeaking learners of Spanish who were either immersed in Spanish while living in Spain or exposed to Spanish in the classroom only. Performance on both comprehension and production tasks showed that immersed learners outperformed their classroom counterparts with respect to L2 proficiency. However, the results also revealed that immersed learners had reduced LI access. The pattern of data is most consistent with the interpretation that the LI was inhibited while the learners were immersed.
Journal Article
Your Morals Depend on Language
by
Foucart, Alice
,
Costa, Albert
,
Heafner, Joy
in
Analysis
,
Bilingualism
,
Biology and Life Sciences
2014
Should you sacrifice one man to save five? Whatever your answer, it should not depend on whether you were asked the question in your native language or a foreign tongue so long as you understood the problem. And yet here we report evidence that people using a foreign language make substantially more utilitarian decisions when faced with such moral dilemmas. We argue that this stems from the reduced emotional response elicited by the foreign language, consequently reducing the impact of intuitive emotional concerns. In general, we suggest that the increased psychological distance of using a foreign language induces utilitarianism. This shows that moral judgments can be heavily affected by an orthogonal property to moral principles, and importantly, one that is relevant to hundreds of millions of individuals on a daily basis.
Journal Article
The foreign language effect on decision-making: A meta-analysis
by
Circi, Riccardo
,
Russo, Vincenzo
,
Gatti, Daniele
in
Behavioral Science and Psychology
,
Bias
,
Cognitive Psychology
2021
In recent years, a growing body of literature has shown that being in a foreign language (FL) context affects the way in which people make choices. This phenomenon is known as the foreign language effect (FLE). The FLE affects both moral decision-making and risk-aversion tendencies, but no cumulative evidence is available. Herein, we aimed to estimate, through a meta-analytical approach, the effect of being in an FL context as compared with that of a native language (NL). We found 17 studies matching our criteria and, in total, 47 experiments were included (
N
= 38 investigated the FLE in the moral decision-making domain;
N
= 9 investigated the FLE in the risk-aversion domain). Results showed that FL affects participants’ decisions as compared with NL in both the moral decision-making and risk-aversion domains, inducing participants to be more willing to accept harm in order to maximize outcomes in the former and reducing risk aversion in the latter. In addition, two metaregressions were performed on the studies that investigated the moral decision-making domain in order to assess whether participants’ proficiency in the FL, or NL–FL similarity, moderated the observed effect. Our findings indicate that proficiency in the FL does not moderate the observed effect, while NL–FL similarity does. Our results support previous findings on the FLE and provide suggestions for future research.
Journal Article
(En)countering native-speakerism : global perspectives
\"The notion of the 'native speaker' has historically dominated the profession of English language teaching to the extent that native-speakerism has become a wide-spread, tenacious and much 'taken-for-granted' ideology. These perceptions have become commonplace despite substantial, serious challenge to its coherence and value in the 21st century, when English is a world 'lingua franca'. With chapters written by ELT author-practitioners working world-wide, this volume investigates and challenges the 'native speaker' phenomenon in the real-world of international classrooms and the wider community. The book presents current findings about the extent to which the dominant ideology lingers or is being dismantled by new perspectives about the realities of who teaches English and what they teach in the second millennium\"-- Provided by publisher.
Teacher collaboration and talk in multilingual classrooms
2005
Inhalt: Introduction -- Theoretical and methodological frameworks -- Policy into practice -- Teachers in multilingual mainstream classrooms: enacting inclusion -- Teachers talking. the discourses of collaborating teachers -- The discursive positionings of teachers in collaboration -- Teacher collaboration in support and withdrawal modes -- Teaching partnerships -- Content based language learning and language based content learning. learning a secondary language in the mainstream -- Bilingual teachers and students in secondary school classrooms. using Turkish for curriculum learning -- Mediating allegations of racism. bilingual EAL teachers in action -- Conclusion.