Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
349 result(s) for "Native language and education -- Europe"
Sort by:
Teaching the mother tongue in a multilingual Europe
This book on mother tongue (native language) teaching in Europe contains three parts. The first explores definitions and teaching implications of mother tongues, including issues of language identity, language standards, mother tongue roles, and language policies in the European Union. The second part consists of nine case studies: \"Teaching the Mother Tongue in England\" (Robert Protherough); \"Teaching Welsh and English in Wales\" (Mary Rose Peate, Nikolas Coupland, Peter Garrett); \"Teaching the Mother Tongue in France\" (Francoise Convey); \"Teaching the Mother Tongue in Spain\" (Antonia Ruiz Esturla); \"Teaching the Mother Tongue in Germany\" (Ingelore Oomen-Welke, Guido Schmitt); \"Teaching Majority and Minority Mother Tongues in Denmark\" (J. Normann Jorgensen, Anne Holmen);\"Teaching Mother Tongue Polish\" (Anna Berlinska); \"Maintaining the Mother Tongue: The National Identity of the Belorussians in Poland\" (Elzbieta Czykwin); and \"Russian and Other Mother Tongues in the Schools of the Russian Federation and the Former Soviet Union\" (James Muckle). The third part is an essay on the importance of language awareness in mother tongue teaching. (MSE)
Disciplinary differences in the use of English in higher education
In post-Bologna Europe, there has been a noticeable increase in English-medium instruction. In this article we take the case of Sweden as an illustrative example of the wider disciplinary issues involved in changing the teaching language in this way. By 2008 the use of English in Swedish higher education had risen to such an extent that it had to be regulated at the governmental level and through university language policies. Such policies have attempted to provide generalised pragmatic guidelines for language use across educational programmes. In this paper we argue that such general policies fail to take into consideration fundamental disciplinary differences and their potential impact on language use. We present a theoretical argument about the knowledge structures of disciplines, relating these to the disciplinary literacy goals of educational programmes. We then illustrate our argument using data from an extensive survey carried out at a major Swedish university. We conclude that the disciplinary variation in the use of English can be seen as a product of different knowledge-making practices and educational goals. This conclusion problematises \"one-size-fits-all\" language policies which only deal with general features of language use and do not allow for discipline-specific adjustments.(HRK / Abstract übernommen).
Language Diversity and Language Policy in Educational Access and Equity
This article examines the role of language policies in mediating access and equity in education. By examining a range of research and case studies on language policies, the authors explore how educational language policies serve as a central gatekeeper to education itself, as well as to quality education that may fundamentally depend on language ability, not only for literacy and classroom interaction but also for textbooks, materials, assessment, and other language-related aspects of education. The analysis offers an argument for placing language policies at the center of debates about educational access and equity, as well as a broad range of sociopolitical processes that shape learners' educational achievement.
Non-native speakers of english in the classroom
There has been an increase in the number of children going to school in England who do not speak English as a first language. We investigate whether this has an impact on the educational outcomes of native English speakers at the end of primary school. We show that the negative correlation observed in the raw data is mainly an artefact of selection: non-native speakers are more likely to attend school with disadvantaged native speakers. We attempt to identify a causal impact of changes in the percentage of non-native speakers. Our results suggest zero effect and rule out negative effects.
Can schools save indigenous languages? : policy and practice on four continents
This volume offers a close look at four cases of indigenous language revitalization: Maori in Aotearoa/New Zealand, Saami in Scandinavia, Hñähñö in Mexico and Quechua and other indigenous languages in Latin America. Essays by experts from each case are in turn discussed in international perspective by four counterpart experts.
How non-native English-speaking staff are evaluated in linguistically diverse organizations: A sociolinguistic perspective
The aim of this paper is to examine the effects of evaluations of non-native speaking staff's spoken English in international business settings. We adopt a sociolinguistic perspective on power and inequalities in linguistically diverse organizations in an Anglophone environment. The interpretive qualitative study draws on 54 interviews with non-native English-speaking staff in 19 UK business schools. We analyze, along the dimensions of status, solidarity and dynamism, the ways in which non-native speakers, on the basis of their spoken English, are evaluated by themselves and by listeners. We show how such evaluations refer to issues beyond the speaker's linguistic fluency, and have consequences for her or his actions. The study contributes to the literature on language and power in international business through offering fine-grained insights into and elucidating how the interconnected evaluative processes impact the formation and perpetuation of organizational power relations and inequalities. It also puts forward implications for managing the officially monolingual, yet linguistically diverse organizations.
Towards a Plurilingual Approach in English Language Teaching: Softening the Boundaries Between Languages
This forum article presents a critique of the policy of language isolation in TESOL and proposes an innovative plurilingual approach to the teaching of English that softens the boundaries between languages. First, the article looks at how teaching English as a second or foreign language has traditionally been associated with teaching practices that encourage the isolation of English from the other languages in the student's repertoire and in the school curriculum. Then, some proposals that consider the need to make the boundaries between languages softer are considered, including the concept of plurilingualism of the Council of Europe. The article ends by providing some teaching implications for TESOL professionals. Congress on the war. Archival backgrounds for the fifth International Congress of Linguists, who has not officially taken place in 1939 in Brussels. Adapted from the source document
Growing up in ethnic enclaves: language proficiency and educational attainment of immigrant children
Does the regional concentration of immigrants of the same ethnicity affect immigrant children’s acquisition of host country language skills and educational attainment? We exploit the concentration of five ethnic groups in 1985 emanating from the exogenous placement of guest workers across German regions during the 1960s and 1970s. Results from a model with region and ethnicity fixed effects indicate that exposure to a higher own ethnic concentration impairs immigrant children’s host country language proficiency and increases school dropout. A key mediating factor for the detrimental language effect is parents’ lower speaking proficiency in the host country language, whereas inter-ethnic contacts with natives and economic conditions do not play a role in language proficiency or educational attainment.
A Meta-Analysis on the Effectiveness of Bilingual Programs in Europe
The effectiveness of bilingual programs for promoting academic achievement of language minority children in the United States has been examined in six meta-analyses. The present meta-analytic study investigates this topic for the first time in the European context. Thorough literature searches uncovered 101 European studies, with only 7 meeting the inclusion criteria. Two studies were excluded from further analyses. Results from the random-effects model of the five remaining studies indicate a small positive effect (g = 0.23; 95% confidence interval [0.10, 0.36]) for bilingual over submersion programs on reading of language minority children. Thus, this meta-analysis supports bilingual education—that is, including the home language of language minority children—in school instruction. However, the generalizability of the results is limited by the small number of studies on this topic. More published studies on bilingual education in Europe are needed as well as closer attention to the size of the effects.
Europe versus Asia
The era of Asia has been felt in foreign language education in Japan, with more and more youth reportedly opting to study Chinese and Korean as the second foreign language. The shift in popularity, from European to Asian languages, not only reflects the societal demand for the institutional rearrangement of academic staff but also stirs teachers of European languages to appeal for the continued study of their language. The present discussion paper, drawing from secondary statistics and scholarly knowledge, first reviews a series of Japan's foreign language education policies from the 1990s to 2012 that have been affecting the organizational structure of foreign language education in Japanese higher education. The study then addresses an array of issues that emerge with the changing needs of the times: the waning popularity of European languages, the Japanese government's policy shift to English and Chinese, English language professionals' detached attitudes toward other language education, and the dominance of university language teachers with little to no language teaching training. By addressing these pending yet gravely overlooked issues that merit due attention from language teaching professionals beyond Japan, the present study hopes to provide insight into the traditionally one-sided, English-centric discussion on foreign language education in Japanese higher education in a matter that is informative for international scholarship. (HRK / Abstract übernommen).