Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
18,156 result(s) for "Notebook"
Sort by:
WHAT TO READ NOW
Borders have always been a big bone of contention for Italy as a geopolitical entity. For centuries, its territory was fragmented, subdivided into city-states, duchies, seigneuries, run by local and foreign rulers. Even after it was unified in the late nineteenth century, the boot remained frayed around the edges, with the northeastern regions becoming the stage of bloody battles throughout the world wars, as the so-called unredeemed lands considered “naturally” Italian were reclaimed by patriots. It strikes me that this idea of a war justified by a territorial right grounded on a “natural” state of things needing to be restored is still haunting Europe, as we are confronted with spine-chilling images of ravaged cities, gutted buildings, refugee trains fleeing the ruins of Mariupol, Kyiv, or Kharkiv. Human lives are sacrificed in the name of a political and cultural identity that aspires to singularity rather than plurality, sameness rather than diversity. Because of its past, Italian literature is a privileged space to understand the present moment through its war literature produced in the first half of the last century. On the other hand, as Rosie Goldsmith mentioned recently in the Italian Riveter, echoing an interview with Jhumpa Lahiri, Italian literature is enjoying “a moment.” This is perhaps due to the fact that its borders with otherness are becoming less neatly defined, more porous, welcoming to diversity. Italy no longer fears losing control of its boundaries. Here are some suggestions of Italian books dealing with war and borders.
NEW IN TRANSLATION
In the world of translation, especially as a translator of color myself, I find it important to read both translations and writings that are about various languages (including emotions), about acknowledging the translator’s identity, and about topics that aren’t talked about enough, such as mental health, belonging, and more. The reading list can go as long as we’d like; as for this summer and fall, there are three titles I’m especially looking forward to.
New in Translation: A Baker's Dozen of 2021 Translations
There's never enough space to cover them all, but in an effort to account for as many titles as possible, here are thirteen 2021 translations for your reading list, including novels, nonfiction, poetry, young-adult, and a children's book.