Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
8,691 result(s) for "Prosody"
Sort by:
Cross-Linguistic Influences on L2 Prosody Perception: Evidence from English Interrogative Focus Perception by Mandarin Listeners
Background/Objectives: This study sets out to explore how L1 Mandarin speakers with varying lengths of L2 experience perceived English focus interrogative tune, L*H-H%, within the framework of the autosegmental–metrical model. Methods: Eighteen Mandarin speakers with varying lengths of residence in the United States and eighteen English native speakers were invited to perceive prosodic prominence and judge the naturalness of focus prosody tunes. Results: For the perception of on-focus pitch accent L*, Mandarin speakers performed well in the prominence detection task but not in the focus identification task. For post-focus edge tones, we found that phrase accents were more susceptible to L1 influences than boundary tones due to the varying degrees of cross-linguistic similarity between these intonational categories. The results also show that even listeners with extended L2 experience were not proficient in their perception of L2 interrogative focus tunes. Conclusions: This study reveals the advantage of considering the degree of L1-L2 similarity and the necessity to examine cross-linguistic influences on L2 perception of prosody separately in phonological and phonetic dimensions.
Structural Relations of Prosodic Elements
Prosodic elements are considered the main parts of the Prosody science. So, learning these elements and the system that governs them plays a critical role in traditional prosody. In addition, recognizing the different types of elements (Salim va Mozahaf) shapes a big part of prosody. By realizing the defects of the traditional system, prosodists created new prosodic systems. In this way, each of them introduced their desired prosodic elements. But in the meantime, the explanation of the relationship between the elements in the new prosody and the suggestion of a structure for them was neglected. As a result, it confused the basics of prosody and caused difficulty in learning it. This research aims to identify the relationships between the elements and structurally explain them. The results of the study show two types of structural relationships between Persian prosodic elements. The first is formed based on the increase and decrease of the last syllables of the elements, and the second is based on the old concept of prosodic circles. By using it, all elements can be derived from the circles we call ‘elemental circles’. Based on these two types of relationships, two new prosodic structures are introduced: linear structure and circular structure. The common result shows that, regardless of rare ideas, the number of correct elements of Persian Prosody reaches 44, which are: 1 one-syllable, 2 two-syllable, 7 three-syllable, 13 four-syllable, and 21 five-syllable elements.
Aging and the Perception of Affective and Linguistic Prosody
Investigations of affective prosodic processing have demonstrated a decline with aging. It is unclear, however, whether this decline affects all or specific emotions. Also, little is known about the ability of syntactic resolution ambiguity with the use of prosody in aging. Twenty older (age range = 70–75) and 20 younger adults (age range = 20–25) performed an affective (happiness, neutrality, sadness, surprise, fear, and anger) and a linguistic (subject/object ambiguities) prosody task. Relative to young participants, older participants faced difficulty decoding affective prosody, particularly negative emotions, and syntactic prosody, in particular the subject reading condition. A marginally positive correlation was found between the affective and syntactic prosody tasks in the group of older individuals, but no gender differences in either prosodic task. The findings of the affective prosody task are discussed under the prism of the Socioemotional Selectivity Theory, whereas general parsing strategies can account for the preference for the object reading condition.
Vowel devoicing as prosodic augmentation in Mẽbêngôkre
This paper explores an instance of prosodic augmentation (Lovick 2023: 382) via devoicing in Mẽbêngôkre, a Jê language spoken in Brazilian Amazonia. While segment lengthening is usually associated with prosodic augmentation, in Mẽbêngôkre high vowels can be devoiced, besides also lengthened, to express intensity. While all vowel segments in Mẽbêngôkre can be lengthened for expressive means, only high vowels /i ɨ u/ can be both lengthened and devoiced. This talk contributes to studies on expressiveness and iconicity in language by showing that vowel devoicing can also be targeted by prosodic augmentation.
Prosody of focus in Turkish Sign Language
Prosodic realization of focus has been a widely investigated topic across languages and modalities. Simultaneous focus strategies are intriguing to see how they interact regarding their functional and temporal alignment. We explored the multichannel (manual and nonmanual) realization of focus in Turkish Sign Language. We elicited data with focus type, syntactic roles and movement type variables from 20 signers. The results revealed the focus is encoded via increased duration in manual signs, and nonmanuals do not necessarily accompany focused signs. With a multichanneled structure, sign languages use two available channels or opt for one to express focushood.
Foreign Language Learners Show a Kinematic Accent in Their Co-Speech Hand Movements
Humans typically move and vocalize in a time-synchronized fashion, aligning prominence-lending hand movements to acoustically emphasized syllables. This requires complex coordination. When speaking a foreign language, learners often place prominence on the wrong syllable in a word, which contributes to a noticeable foreign accent. In this pre-registered kinematic-acoustic study, we test whether a foreign accent is present in the timing of co-speech manual movements. Results demonstrate a ‘kinematic accent’ in Dutch learners of Spanish producing Spanish cognates (e.g., Spanish - Dutch ). Dutch learners time the maximum extension of their co-speech movements closer to the prominent syllable in their native Dutch (i.e., on ), even when acoustically emphasizing the correct Spanish syllable ( ). Conversely, when incorrectly acoustically emphasizing the Dutch target ( ), the maximum extension of their hand movement is attracted to the Spanish target syllable ( ). This reveals competing timing processes between movement and vocalization systems for foreign language learners, demonstrating that not only your spoken accent but also your co-speech manual kinematics may give away your native language.
The prosodic structure of Turkish accent patterns
The accent patterns of Turkish have been analyzed in various ways, yet there is still no consensus on their prosodic structure. Focusing on constructions with suffixes, clitics, and auxiliaries, we examine the extent to which the accent patterns must be lexically specified, and how to best represent them. It is shown that the accent patterns are predictable for clitics, mostly predictable for auxiliaries, and less predictable for suffixes. A grid-based approach that encodes ‘accent’ and ‘(un)accentability’ separately is proposed to analyze both the predictable and the unpredictable patterns in a unified way.
The Company Prosodic Deficits Keep Following Right Hemisphere Stroke: A Systematic Review
The aim of this systematic review was to identify the presence and nature of relationships between specific forms of aprosodia (i.e., expressive and receptive emotional and linguistic prosodic deficits) and other cognitive-communication deficits and disorders in individuals with right hemisphere damage (RHD) due to stroke. One hundred and ninety articles from 1970 to February 2020 investigating receptive and expressive prosody in patients with relatively focal right hemisphere brain damage were identified via database searches. Fourteen articles were identified that met inclusion criteria, passed quality reviews, and included sufficient information about prosody and potential co-occurring deficits. Twelve articles investigated receptive emotional aprosodia, and two articles investigated receptive linguistic aprosodia. Across the included studies, receptive emotional prosody was not systematically associated with hemispatial neglect, but did co-occur with deficits in emotional facial recognition, interpersonal interactions, or emotional semantics. Receptive linguistic processing was reported to co-occur with amusia and hemispatial neglect. No studies were found that investigated the co-occurrence of expressive emotional or linguistic prosodic deficits with other cognitive-communication impairments. This systematic review revealed significant gaps in the research literature regarding the co-occurrence of common right hemisphere disorders with prosodic deficits. More rigorous empirical inquiry is required to identify specific patient profiles based on clusters of deficits associated with right hemisphere stroke. Future research may determine whether the co-occurrences identified are due to shared cognitive-linguistic processes, and may inform the development of evidence-based assessment and treatment recommendations for individuals with cognitive-communication deficits subsequent to RHD.