Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
434
result(s) for
"Russian language materials."
Sort by:
Boris Godunov
2011
Boris Godunov is the story not only of a troubled leader but of an entire nation, and its history is as eventful as that of Mother Russia herself. In this new production, the legendary director Andrei Konchalovsky presents a personal vision of the opera that takes Mussorgsky's bare and monumental first version as its basis, while adding the final scene from the composer's revision, in which not only the Tsar but the people themselves reveal their fatal flaws.
Streaming Video
Eugene Onegin
2012
Described by Tchaikovsky as 'lyric scenes', Eugene Onegin receives a spectacular reinterpretation from the Norwegian director Stefan Herheim. His productions create controversy and excitement around Europe, and here he takes Pushkin's story of illusion, disaffection and frustrated love, and places the protagonists – world-weary Onegin and naïve, passionate Tatyana – in a triple temporal perspective, referencing the theatrical present, the period of the work’s composition, and the pageant of Russia’s history. Mariss Jansons, renowned for his mastery of Tchaikovsky's symphonies, conducts this performance from Amsterdam's Muziektheater.
Streaming Video
E-ILL and Russian e-books
2012
Purpose - The purpose of this paper is to examine the challenges ILL librarians are faced with when trying to borrow or lend e-books through traditional interlibrary loan channels, especially in the context of international lending and borrowing. Design/methodology/approach - The authors use Russian language e-books and e-readers as a model for understanding the challenges presented by numerous file formats and e-reader types, multiple alphabets (e.g. Latin, Cyrillic), and national copyright laws and licensing restrictions. Findings - International ILL requests for e-books present a host of challenges beyond the usual licensing restrictions encountered in one's home country. A wide variety of unfamiliar and perhaps incompatible file formats, a lack of compatible e-readers, and national copyright laws are just a few of the barriers to obtaining e-books from abroad. It may become a regular part of the ILL librarian's job to develop protocols for locating digitized materials and forming working relationships with language specialists who can assist in providing access to these materials. Originality/value - This paper was originally presented as part of a panel presentation on e-books and interlibrary loan at the 2011 IFLA World Library and Information Congress.
Journal Article
THE MUSIC LIBRARY OF THE ST. PETERSBURG ACADEMIC PHILHARMONIC SOCIETY NAMED AFTER D. D. SHOSTAKOVICH
2006
St. Petersburg Academic Philharmonic Society named after D. D. Shostakovich began its history with the Court Orchestra in 1882. The library has collections of rare 17th- and 18th-century scores of Lully, Grétry, Graun, Lesueur, Martini, Méhul, Piccini, and others and was augmented after the 1917 revolution with material from private collections and musical societies. The library also has extensive newspaper cuttings on music from Russian-language newspapers since the Leningrad Philharmonic's foundation. Their greatest achievement is the collection of all the programmes and posters from all the performances of the Philharmonic both at home and on and all foreign tours from the first concert on 12 June 1921 to the present day. L'histoire de la Société philharmonique académique de Saint-Pétersbourg D. D. Chostakovitch a débuté en 1882 avec l'Orchestre de cour. La bibliothèque possède des partitions rares des XVIIe et XVIIIe siècles (Lully, Grétry, Graun, Lesueur, Martini, Méhul, Piccini et autres) et s'est enrichie après la révolution de 1917 de documents provenant de collections et de sociétés musicales privées. La bibliothèque conserve également de nombreuses coupures de presse sur la musique, provenant de journaux en langue russe depuis la création du Philharmonique de Leningrad en 1921. Son fonds le plus remarquable est la collection de tous les programmes et affiches de l'ensemble des concerts du Philharmonique, tant en Russie que lors de ses tournées à l'étranger, et ce depuis le premier concert du 12 juin 1921 jusqu'à nos jours. Die Geschichte der St. Petersburger Akademischen Philharmonischen Gesellschaft, die nach D. D. Shostakovich benannt ist, beginnt mit der des Hoforchesters im Jahre 1882. Die Bibliothek hat Sammlungen seltener Partituren des 17. und 18. Jahrhunderts von Lully, Grétry, Graun, Lesueur, Martini, Méhul sowie Piccini und anderen und vergrößterte sich nach der Revolution 1917 durch Werke privater Sammlungen und musikalischer Gesellschaften. Die Bibliothek hat auch umfangreiche Zeitungsausschnitte über Musik russischsprachiger Zeitungen seit der Gründung der Leningrader Philharmoniker im Jahre 1921. Ihre größte Bedeutung beruht in der Sammlung aller Programme und Plakate aller Aufführungen der Philharmoniker sowohl in ihrer Heimatstadt als auch von allen ausländischen Tourneen seit dem ersten Konzert am 12. Juni 1921 bis zum heutigen Tag.
Journal Article