Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
14,755
result(s) for
"Second‐language reading"
Sort by:
YABANCI DİL OLARAK İNGİLİZCE ÖĞRENİMİNDE BASİTLEŞTİRİLMİŞ KİTAPLARIN KULLANIMINA ELEŞTİREL BİR BAKIŞ
2019
Okuma etkinliği hem ana dilde hem de yabancı bir dil öğrenmede önemli bir yer tutar. Bireyler okuma aracılığıyla başka görüş, düşünce ve kültürel unsurları öğrenir, onlarla etkileşimde bulunurlar. Bireylerin yabancı dil öğreniminde, yabancı dilde okuma becerilerini geliştirmek amacıyla bazı uygulamalar önerilir. Bunlardan biri, basitleştirilmiş kitaplardır. Bu çalışma, yabancı dil öğreniminde okuma becerisinin arttırılması için yapılan basitleştirilmiş okuma kitaplarının kullanımıyla ilgili önemli unsurları belirtmeyi ve bu tür kitapların kullanımına eleştirel bir bakış sunmayı hedeflemektedir. Bu çalışma, öncelikle basitleştirilmiş kitapların kullanımını tarihsel açıdan ele almış, faydaları hakkında destekleyici ve karşıt görüşleri derlemiş, son olarak da basitleştirilmiş kitaplardan yapısal örnekler ile dil öğrenimi açısından sorgulama yapmıştır. Basitleştirilmiş kitaplar aracılığıyla, öğrencinin okuma becerisi ve yabancı dil öğrenmesinin gelişmesi düşünülse de, bu tür kitapların yabancı dil öğreniminde kullanımına temkinli bir şekilde yaklaşmak, kitapları seçerken içerik olarak dil edinimi ve kültürel duruş olup olmadığını gözden geçirmek gereklidir. Buna ek olarak, yabancı dil öğreniminde yapısal ve bağlamsal olarak bir kazanım olup olmadığı sorgulanmalıdır. Sonuç olarak, basitleştirilmiş olan edebi eserler yerine orijinallerin ve her seviyeye uygun farklı edebi metin türlerinin yabancı dilde okuma becerisini geliştirmede kullanılması önerilmektedir.
Journal Article
Building literacy with English language learners : insights from linguistics
\"How can linguistics help teachers of English language learners (ELLs) improve their instruction? What specific competencies do ELLs need to build in order to speak, listen, read, and write in a new language? Now revised and expanded with a broader view of literacy, this book has guided thousands of inservice and preservice teachers to understand the processes involved in second-language acquisition and help ELLs succeed. The authors explain relevant linguistic concepts with a focus on what works in today's diverse PreK-12 classrooms. Effective teaching strategies are illustrated with engaging classroom vignettes; the volume also features instructive discussion questions and a glossary. Coverage of timely topics, such as numeracy and the language innovations of text messages. \"-- Provided by publisher.
Öğrencilerin Algısal Öğrenme Stilleri ile Okuduğunu Anlamadaki Başarısı Arasındaki İlişki
2018
Yabancı dil öğrenme ve öğretme birbiriyle yakından bağlantılı alanlardır. Böylece insanların nasıl öğrendikleri üzerindeki ilgi literatürde oldukça geniş bir alan yer almaktadır. Bu çalışma ENG 101 öğrencilerinin öğrenme stilleriyle okuma sınav sonucu arasında anlamlı fark olup olmadığını esas almıştır. Bu doğrultuda 154 üniversite öğrencilerinin algısal öğrenme stillerini belirledikten sonra yaş, cinsiyet ve milletlerini de dikkate alarak okuma sınav başarısı arasında anlamlı bir bağlantı olup olmadığını amaçlayıp incelemiştir. Bu çalışma, okuma becerisindeki başarı ile algısal öğrenme tarzı arasındaki ilişkilerin incelenmesine dayanan çalışmaların sayısının sınırlı olmasından dolayı önemlidir. Veriler, bireylerin tercih ettiği algısal öğrenme stilleri ile okuma testindeki başarıları arasındaki ilişkiyi araştırmak için katılımcıların tercih edilen algısal öğrenme stillerini ve IELTS okuma testini belirlemek üzere Reid'in PLSPQ'sından toplanmıştır. Verilerin analizinde t-test ve ANOVA kullanılmıştır. Dolayısıyla, bu araştırma hem nitel hem de niceldir. Araştırma sonucunda, IELTS okuma testi sonuçlarında öğrencilerin başarıları arasında anlamlı bir fark bulunmuş ve diğer öğrenci gruplarla ilgili olarak, kinestetik öğrenicilerden önemli ölçüde daha iyi performans gösteren algısal öğrenme tarzı tercih edilmiştir.
Journal Article
TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE OKUMA ARAŞTIRMALARINDA GÖZ İZLEME VE SÖZLÜ RAPORLARIN KULLANIMI / THE USE OF EYE TRACKING AND VERBAL REPORTS IN READING STUDIES IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE
by
ARAMAK, Kürşat
,
Prof. Dr. Mehmet KARA
in
Cognition
,
Cognition & reasoning
,
Cognitive psychology
2023
The main aim of the study is to present a perspective on how verbal reports, used as introspective tools in different disciplines such as cognitive psychology, education, etc., can be used in reading studies with eye-tracking in Turkish as a foreign language (TFL). In this qualitative research, some studies on eye tracking and verbal reports were scanned with the literature review and document analysis. The obtained data were subjected to descriptive analysis, thus, the opportunities and limitations of eye tracking, and types of verbal reports, their application in reading and other fields, use with eye tracking, their advantages and disadvantages were revealed. As a result of the research, it has been seen that using these two techniques together, which is seen as a way to obtain information about cognitive processes, contributes to diversifying research topics and obtaining more detailed data about research problems. In addition, it has been observed that researchers prefer and recommend using these techniques together, as they provide a richer insight into the cognitive processes of learners in second language/foreign language reading studies. In this regard, the possible contributions of using both techniques together in future studies on reading skills in teaching Turkish as a foreign language were evaluated. Bu araştırmada; bilişsel psikoloji ve eğitim başta olmak üzere farklı disiplinlerde içgözlem aracı olarak kullanılan sözlü raporlardan, yabancı dil olarak Türkçede okuma becerisinin incelendiği göz izleme çalışmalarında nasıl yararlanılabileceği hakkında bir bakış açısı oluşturulması hedeflenmiştir. Nitel yaklaşımla yürütülen araştırmada alanyazın taraması ve doküman incelemesi tekniğiyle göz izleme ve sözlü raporlar üzerine yapılan başlıca çalışmalar taranmış; elde edilen veriler betimsel analize tabi tutularak göz izleme teknolojisinin imkân ve sınırlılıkları; sözlü raporların türleri, okuma ve diğer alanlarda uygulanışı, göz izlemeyle birlikte kullanımları, avantajları ve dezavantajları ortaya konmuştur. Araştırma sonucunda, bilişsel süreçler hakkında bilgi edinmenin yolu olarak görülen bu iki tekniğin bir arada kullanılmasının araştırma konularını çeşitlendirmeye ve araştırma problemleri hakkında daha ayrıntılı veriler elde edilmesine katkı sunduğu görülmüştür. Ayrıca ikinci dil/yabancı dil okuma çalışmalarında da dil öğrenicilerinin bilişsel süreçleri hakkında daha zengin bir içgörü sağladıkları için araştırmacıların bu teknikleri birlikte kullanmayı tercih ettikleri ve önerdikleri belirlenmiştir. Bu bağlamda yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma becerisi üzerine yapılacak çalışmalarda her iki tekniğin birlikte kullanımının araştırmalara olası katkıları değerlendirilmiştir.
Journal Article
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kullanılan Ders Kitaplarının Ünite Değerlendirme Ölçütleri Bağlamında Analizi
2020
Tarihsel süreç içinde eǧitim ve öǧretimde en sık kullanılan, öǧretici ve öǧrenci için rehber mahiyetinde bulunan materyal, ders kitabı olarak kabul edilmektedir. Ders kitaplar , ölçme ve deǧerlendirme aççsından eǧitim süreçlerinin anahtar materyali konumundadır. Yabancı dil eǧitimi aççsından ders kitaplar , kaliteyi etkileyen araçlardır. Yabancı dil eǧitimi kapsamında da öǧrencilerin düzeyi ve dil gelişimi gözetilerek ders kitapları hazırlanmakta ve dil eǧitiminde de çok sık kullanılmaktadır. Temel dil becerileri aççsından birbiri ile bütünleşik içerikler, öǧrenilenlerin kalıcılıǧçnı artırmakta olup ders kitabının önemini etkilemektedir. Bu materyallerin uluslararası standartlara göre düzenlenmesi sürecin verimliliǧini etkilemektedir. Yabancı dil olarak Türkçe öǧretiminde son yıllarda kullanılan materyal sayısının arttıǧç bilinmekte olup materyal nitelikleri üzerine çalışmaların sayısı da doǧru orantılı olarak artmaktadır. Bu araştırmada da yabancılara Türkçe öǧretiminde kullanılan İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öǧretim Seti B2 düzeyi ders kitab , doküman analizi yöntemi kullanılarak Ünite Deǧerlendirme Ölçütleri kapsamında incelenmiştir. İçerik analizi ve etkinliklerin fonksiyonlar , kıstaslarla deǧerlendirilmiştir. Ünite deǧerlendirme ölçütleri kapsamında deǧerlendirilen ders materyalinde görsel ve içerik uyumu, temel dil becerilerini kapsayıcı bir yapılandırmanın hakim olduǧu gözlemlenmiştir. İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öǧretim Seti B2 düzeyi ders kitabının alıştırma tipleri okuma becerisi etkinlikleri ile öne ççktıǧç gözlemlenmiştir. Temel dil becerileri baǧlamında, etkinlik sayıları ile ilgili düzenlemelere gidilmesi gerektiǧi tespit edilmiş olup düzenlemeler önerilmiştir.
Journal Article
Literacy development with English learners : research-based instruction in grades K-6
\"As the number of students learning English in elementary schools across the country continues to grow, so does the body of research on their literacy development. This respected course text and teacher resource synthesizes cutting-edge scholarship on how to teach English learners (ELs) at all levels of English proficiency. Accessible chapters on key components of reading and writing combine theoretical issues with practical suggestions for the classroom. Case studies, vignettes, and samples of student work illustrate both the challenges facing emergent bilingual students and the types of high-quality instruction that can help them succeed. New to This Edition *Incorporates the latest research and key current topics, such as bilingual assessment. *Chapter on vocabulary instruction across the elementary grades. *Chapter on collaborative teaching and how to structure it. *Covers implementation of the Common Core State Standards with ELs\"-- Provided by publisher.
Sözcük Öğretimi Üzerine Değerlendirmeler ve Fransa Ulusal Bilimsel Araştırma Merkezi'nin (CNRS) Görsel-Anlambilimsel Yorumu
2017
Human beings begin to acquire mother language after birth. After a certain age, they can express their wishes, feelings and thoughts by using their mother language, so they communicate. The most effective way of communicating is vocabulary, both in mother and foreign language. In schools, the sounds, words and structural elements of a foreign language to be learnt are initially taught; afterwards, learners are expected to show competence in oral or written production. To do this, it is necessary to prepare high quality foreign language teaching materials. A higher quality book should be in a colorful and engaging format with instructive visuals, appropriate to the level of learners and their learning needs. This study is concerned with the introduction of a spelling guide \"Ortographe Illustrée\" and with the teaching of 200 illustrated words with a visual-semantic method, developed by experts from different areas and supported by the French National Centre for Science. This guide is aimed at teaching those individuals who have difficulties in learning to read in French, or who suffer from amnesia or who have lost their ability to write in French to learn how to read and write once again, and at teaching French learners reading and writing skills properly. These words which were presented in this guide are meant both to widen the extent of vocabulary of learners and to make it easier for them to spell words. Additionally, language teaching becomes more enjoyable if such studies are supported by technological elements.
Journal Article