Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
441 result(s) for "Spelling reform."
Sort by:
Does spelling matter?
This title narrates the history of English spelling from the Anglo-Saxons to the present-day. It also examines the changing attitudes to spelling, including numerous proposals for spelling reform, ranging from the introduction of new alphabets to more modest attempts to rid English of its silent letters, and the differing agendas they reveal.
Spelling trouble? : language, ideology and the reform of German orthography
In 1995 an official reform of German orthography was announced and a new set of rules for spelling and punctuation was introduced into schools between 1998 and 2005. These changes, however, unleashed a wave of public protest such that by the beginning of 1996 the question of how the German language should be written had evolved into a major judicial wrangle requiring the intervention of the Federal Constitutional Court. In this book Sally Johnson explores the linguistic, cultural and political issues underpinning the constitutional challenge brought by various individuals and groups against the reform. Drawing on sociolinguistic theories of language ideology, Johnson critically analyses the conflicting views of language that were produced, reproduced and challenged in the course of this dispute. At the same time her book attempts to situate those ideologies, together with the dispute as a whole, within the wider historical context of state involvement in the standardisation of German orthography from the mid-19th century onwards. Spelling Trouble? will be of interest to speakers and students of German as well as sociolinguists studying language politics, language planning and language ideology.
Deutsche Orthografie : Regelwerk und Kommentar
Das vorgelegte Buch beruht auf jahrelangen Erfahrungen, die der Autor in der Auseinandersetzung mit der Neuregelung der Orthografie von 1996 und insbesondere als Vertreter der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung im Rat für deutsche Rechtschreibung gesammelt hat.
Rozhľady: Purism and Nationalism in Language Norms: A Comparative Analysis of the Norwegian and Slovak Spelling Reform Adopted during World War II
The linguistic situation in interwar Norway and Czechoslovakia had several parallels. The official languages in both countries were represented by two written standards: Norwegian in the form of Bokmål and Nynorsk, and, in Czechoslovakia, Czech and Slovak – separate but closely related languages that were officially referred to as the Czechoslovak language. At the same time, both countries adopted spelling norms during this period to gradually unify the language variants. In Norway, this process took the form of a mutual approximation of Bokmål and Nynorsk, while in Czechoslovakia, it primarily involved bringing Slovak closer to Czech. Both the Norwegian spelling reform of 1938 and the Rules of Slovak Orthography of 1931 caused controversy. Moreover, during the Second World War, both Norway and the newly established Slovak Republic – at that time Nazi Germany’s allies – introduced revised spelling rules: the Norwegian Spelling Reform of 1941 and the Rules of Slovak Orthography of 1940. This article focuses on these wartime reforms and explores the impact of political changes on language planning. Through comparative analysis, it seeks to identify the elements, approaches, or ideas that may connect the new rules despite the different linguistic natures of the analysed languages.
Spelling and Society
Spelling matters to people. In America and Britain every day, members of the public write to the media on spelling issues, and take part in spelling contests. In Germany, a reform of the spelling system has provoked a constitutional crisis; in Galicia, a 'war of orthographies' parallels an intense public debate on national identity; on walls, bridges and trains globally, PUNX and ANARKISTS proclaim their identities orthographically. The way we spell often represents an attempt to associate with, or dissociate from, other languages. In Spelling and Society, Mark Sebba explores why matters of orthography are of real concern to so many groups, as a reflection of culture, history and social practices, and as a powerful symbol of national or local identity. This 2007 book will be welcomed by students and researchers in English language, orthography and sociolinguistics, and by anyone interested in the importance of spelling in contemporary society.
JeSuisCirconflexe: The French spelling reform of 1990 and 2016 reactions
In February 2016 the French spelling reform of 1990, which introduced changes to approximately 2,000 words, became the object of discussion online, after it was announced that the new spellings would be included in textbooks from September. Analysing a corpus of tweets, containing key terms from the online discussion, JeSuisCirconflexe; ognon and réforme orthographe, this study gives an insight into the reactions to this governmental linguistic intervention, the recurring themes in their discourse and how this can be interpreted as prescriptive or purist behaviour. Although previous studies have extensively analysed reactions to the 1996 spelling reform in Germany, little research has considered online lay-reactions to the French reform. Given observations that online interactions differ in many ways to equivalent offline interactions, this study can form a point of contrast to previous studies conducted in offline contexts, thereby enriching the existing literature in this field. It is also often claimed that France is a country in which linguistic purism is deeply entrenched; this article will seek further evidence for these claims.
Spelling and Writing Words
The volume covers recent theories and findings on writing and spelling words. Understanding word production is fundamental to writing research as it allows understanding how words -the basic elements of written language- are stored in the writers' brain, and how words' and tasks' properties affect word retrieval.
A New Edition of the Orthographia Bohemica
The spelling reform proposed at the beginnings of the 15th century in the so-called Orthographia Bohemica, a treatise generally attributed to the religious reformer Jan Hus, has had an extraordinarily great impact on the history of Czech orthography as well as of many other (not only) Slavic languages. The introduction of diacritical signs to mark palatal or palatalized consonants, on the one hand, and long vowels, on the other, was aimed to solve all the difficulties posed by the primitive and digraph graphic systems. The text of this treatise, written in Latin, is now available in a new edition, prepared by Kateřina Voleková et al. (Orthographia Bohemica, latinský text edičně připravila Kateřina Voleková, český překlad Ondřej Koupil, anglický překlad Marcela Koupilová a David Livingstone, Akropolis, Praha 2019). Along with a detailed introduction, bibliographical references and different indexes, the edition features a colored facsimile of the original manuscript, which is quite difficult to read and whose orthography often contradicts the rules exposed in the text, its semidiplomatical transcription and, finally, a carefully annotated critical edition, accompanied by a translation into Czech and English.
The Continuing Saga of the Mysterious Letter \J\ in the First Katipunan Document
The \"usual suspects\" in this linguistic thriller are Andres Bonifacio, Teodoro Plata, and Ladislao Diwa, whom historians point to as the founders of the Katipunan. The \"who done it\" mystery begins with the discovery of an unsigned document (hereinafter referred to as the CPDMC) dated January 1892, showing that the Katipunan was conceived during this period and not six months afterwards (in July 1892) as commonly believed. The issue of who wrote this document is what Ramon Guillermo in his research note has attempted to shed light on.