Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
4,034
result(s) for
"Terms and phrases"
Sort by:
Proverbs for young people
by
Levin, Jack E., 1925-
,
Levin, Mark R. (Mark Reed), 1957-
in
Proverbs Juvenile literature.
,
Terms and phrases Juvenile literature.
,
Proverbs.
2015
A collection of popular sayings that children will relate to with pictures keenly drawn to depict each situation.
Stylistic Use of Phraseological Units in Discourse
This interdisciplinary study presents the cutting-edge state of theoretical and applied research in phraseology. The author elaborates key terminology and theoretical concepts of phraseology, while challenging some prevailing assumptions. Exploration of phraseological meaning across sentence boundaries is supported by ample textual illustrations of stylistic use ranging from Old English to Modern English. The book contains innovative research in the discourse-level features of phraseological units from a cognitive perspective, along with creative use of phraseological metaphor, metonymy and allusion, including multimodal discourse. The author argues for the need to raise stylistic awareness among teachers and learners, translators, lexicographers and advertisers. This is the revised and extensively expanded new edition of Phraseological Units in Discourse: Towards Applied Stylistics (2001). It received honourable mention at the ESSE Book Award 2012.
6 gaegug-eo san-eob-anjeonbogeon-yong-eojib : Yŏngŏ, P'ŭrangsŭŏ, Togirŏ, Sŭp'einŏ, Rŏsiaŏ, Hanʼgugŏ = ILO-CIS occupational safety and health glossary : English, Franc̦ais, deutsch, espanol, Pyookhm, Korean
by
Han'guk Sanŏp Anjŏn Kongdan author
in
Industrial safety Terms and phrases
,
Health Terms and phrases
,
Korean language Texts
2008
English-Russian Russian-English Medical Dictionary and Phrasebook
2012,2013
First Published in 2012. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Urticating setae of tarantulas
2019
Tarantula urticating setae are modified setae located on the abdomen or pedipalps, which represent an effective defensive mechanism against vertebrate or invertebrate predators and intruders. They are also useful taxonomic tools as morphological characters facilitating the classification of New World theraphosid spiders. In the present study, the morphology of urticating setae was studied on 144 taxa of New World theraphosids, including ontogenetic stages in chosen species, except for species with urticating setae of type VII. The typology of urticating setae was revised, and types I, III and IV were redescribed. The urticating setae in spiders with type I setae, which were originally among type III or were considered setae of intermediate morphology between types I and III, are newly considered to be ontogenetic derivatives of type I and are described as subtypes. Setae of intermediate morphology between that of body setae and type II urticating setae that were found in Iridopelma hirsutum and Antillena rickwesti may provide another evidence that type II urticating setae evolved from body setae. It is supposed that the fusion of barbs with the shaft may lead to the morphology of type II setae. As the type II setae of Aviculariinae evolved independently to the UrS of Theraphosinae and both subfamilies represent two non-sister groups, this should explain the differences in the morphology of body setae in Aviculariinae and Theraphosinae. The terminology of \"barbs\" and \"reversed barbs\" was revised and redefined, newly emphasizing the real direction of barbs.
Journal Article
Handbook of Terminology
by
Alsulaiman, Abied
,
Warburton, Kara
,
Karima, Tegnougui
in
Arabic language-Terms and phrases
,
Language and languages-Terminology
2019
The current volume represents a revival of Arabic translation and terminology studies. These disciplines have been dominated by Western scholarship in recent decades, but in truth their historical tradition as a whole owes a great debt to Arabic scholarship. The first systematic translation activity ever organized was under the Abbasids in Baghdad in the 9th Century CE, and Arabic domination continued for several centuries before the tide turned. In this collection, the importance of the ongoing translation and terminology movement in the Arab world is revealed through the works of some of the most distinguished scholars, who investigate a wide range of relevant topics from the making of the first ever Arabic monolingual dictionary to modern-day localization into Arabic. Arabic terminology standardization as well as legal, medical, Sufi and Quranic terms - issues with both cultural and economic ramifications for the Arab world - are thoroughly examined, completing the solid framework of this rich tradition that still has a lot to offer.
Ad Vivum?
2019
Ad Vivum? explores the issues raised by this Latin term and its vernacular cognates al vivo, au vif, nach dem Leben and naer het leven with reference to a variety of visual materials produced and used in Europe before 1800.