Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
1,811 result(s) for "Transmission of texts."
Sort by:
Texts in transit in the medieval Mediterranean
This collection of essays studies the movement of texts in the Mediterranean basin in the medieval period from historical and philological perspectives. Rejecting the presumption that texts simply travel without changing, the contributors examine closely the nature of these writings, which are concerned with such topics as science and medicine, and how they changed over the course of their journeys. Transit and transformation give texts new subtexts and contexts, providing windows through which to study how memory, encryption, oral communication, cultural and religious values, and knowledge traveled and were shared, transformed, and preserved. This volume broadens how we think about texts, communication, and knowledge in the medieval world. Aside from the editors, the contributors are Mushegh Asatryan, Brian N. Becker, Leonardo Capezzone, Leigh Chipman, Ofer Elior, Zohar Hadromi-Allouche, B. Harun Küçük, Israel M. Sandman, and Tamás Visi.
Making Shakespeare
Making Shakespeare is a lively introduction to the major issues of the stage and print history, whilst also raising questions about what a Shakespeare play actually is. Tiffany Stern reveals how London, the theatre, the actors and the way in which the plays were written and printed all affect the 'Shakespeare' that we now read. Concentrating on the instability and fluidity of Shakespeare's texts, her book discusses what happened to a manuscript between its first composition, its performance on stage and its printing, and identifies traces of the production system in the plays we read. She argues that the versions of Shakespeare that have come down to us have inevitably been formed by the contexts from which they emerged; being shaped by, for example, the way actors received and responded to their lines, the props and music used in the theatre, or the continual revision of plays by the playhouses and printers. Allowing a fuller understanding of the texts we read and perform, Making Shakespeare is the perfect introduction to issues of stage and page. A refreshingly clear, accessible read, this book will allow even those with no expert knowledge to begin to contextualize Shakespeare's plays for themselves, in ways both old and new.
Texts in Transit
Texts in Transit addresses the question what happened to texts during their production in printing houses in the fifteenth century. Lotte Hellinga finds some answers by exploring printer's copy and proofs in diverse printing houses, covering the period 1459 -1496.
The Transmission of \Beowulf\
Beowulf, like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of Beowulf, Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation? Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem’s transmission. He argues, on the basis of archaic features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, during the poem’s written transmission, several hundred scribal errors crept into its text. These errors are interpreted in the central chapters of the book as valuable evidence for language history, cultural change, and scribal practice. Neidorf’s analysis reveals that the scribes earnestly attempted to standardize and modernize the text’s orthography, but their unfamiliarity with obsolete words and ancient heroes resulted in frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges from his study as an indispensible witness to processes of linguistic and cultural change that took place in England between the eighth and eleventh centuries. An appendix addresses J. R. R. Tolkien’s Beowulf: A Translation and Commentary, which was published in 2014. Neidorf assesses Tolkien’s general views on the transmission of Beowulf and evaluates his position on various textual issues.
Authorship and text-making in early China
\"This book presents the first systematic investigation on the four types of authorship in the early history of Chinese text making. It enlightens readers with a careful analysis of the emergence and development of the concept of authorship, hand in hand with text formation in early China, and offers an innovative methodology for all those who are interested in rereading and reappraising early Chinese texts\"--Back cover.
Ways of Writing
Writers abounded in seventeenth-century New England. From the moment of colonization and constantly thereafter, hundreds of people set pen to paper in the course of their lives, some to write letters that others recopied, some to compose sermons as part of their life work as ministers, dozens to attempt verse, and many more to narrate a remarkable experience, provide written testimony to a civil court, participate in a controversy, or keep some sort of records-and of these everyday forms of writing there was no limit. Every colonial writer knew of two different modes of publication, each with its distinctive benefits and limitations. One was to entrust a manuscript to a printer who would set type and impose it on sheets of paper that were bound up into a book. The other was to make handwritten copies or have others make copies, possibly unauthorized. Among the colonists, the terms \"publishing\" and \"book\" referred to both of these technologies.Ways of Writingis about the making of texts in the seventeenth century, whether they were fashioned into printed books or circulated in handwritten form. The latter mode of publishing was remarkably common, yet it is much less understood or acknowledged than transmission in print. Indeed, certain writers, including famous ones such as John Winthrop and William Bradford, employed scribal publication almost exclusively; the Antimonian controversy of 1636-38 was carried out by this means until manuscripts relating to the struggle began to be printed in England. Examining printed texts as well as those that were handwritten, David D. Hall explores the practices associated with anonymity, dedications, prefaces, errata, and the like. He also surveys the meaning of authority and authenticity, demonstrating how so many texts were prepared by intermediaries, not by authors, thus contributing to the history of \"social\" or collaborative authorship. Finally, he considers the political contexts that affected the transmission and publication of many texts, revealing that a space for dissent and criticism was already present in the colonies by the 1640s, a space exploited mainly by scribally published texts.