Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
320 result(s) for "Turkish language -- Syntax"
Sort by:
Structural Factors in Turkic Language Contacts
Turkic languages present particularly rich sources of data for the study of language contact, given the number and diversity of languages with which they have been in contact. Many common, false generalisations are laid bare and the methodology used in evaluating particular instances of language contact can also be used with profit by students of languages other than the Turkic.
The production preferences and priming effects of Dutch passives in Arabic/Berber–Dutch and Turkish–Dutch heritage speakers
Cross-linguistic structural priming effects suggest that bilinguals have shared or connected memory representations for similar syntactic structures. This predicts an influence of the production preferences of one language in the other language (Bernolet & Hartsuiker, 2018). We hypothesized that shared structures will lead to a facilitatory effect on production frequencies, whereas connected structures may sometimes lead to an inhibitory effect due to competition between structures. We compared the production preferences and priming effects in Dutch for the frequent by-phrase-final and the uncommon by-phrase-medial passive between Arabic/Berber–Dutch and Turkish–Dutch heritage speakers and native speakers of Dutch. Arabic/Berber–Dutch speakers produced more agentless passives –that is, the alternative shared between their two languages. In contrast, Turkish–Dutch speakers produced less by-phrase-medial passives, although these are less uncommon in Turkish . This inhibition effect suggests that syntactic structures may sometimes be connected rather than shared, although the exact mechanisms behind the inhibitory effects require further research.
Language proficiency predictors of code-switching behavior in dual-language-learning children
Code-switching, switching between different languages within the same conversation, is a prominent feature in bilingual communication. This study aimed to elucidate to what extent the linguistic abilities and age of dual-language-learning preschoolers influence the frequency and purposes of code-switching ( compensatory , to bridge linguistic gaps; preferential , to express content as fluently as possible; pragmatic , to phrase something appropriately for the situation). Parental code-switching ratings of 101 German/French–Turkish/Italian dual-language learners aged 32–78 months were analyzed. Generalized linear mixed models revealed positive but no negative effects of societal- and heritage-language skills on children's code-switching frequencies independent of switching purposes and with no evidence of age effects. Hence, code-switching across the preschool age mainly reflects high linguistic competences. Models with linguistically and psychometrically parallelized language scores indicated a strong switching tendency toward the societal language when proficiency in both languages is high, and away from the societal language when language proficiencies are low.
Sources of variation at the onset of bilingualism: The differential effect of input factors, AOA, and cognitive skills on HL Arabic and L2 English syntax
Despite growing research on individual differences in child bilinguals, few studies have focused on the development of syntax, included both languages, and studied newly arrived school-age migrant children. Accordingly, this study investigated the syntactic development of heritage language (HL) Syrian Arabic and L2 English by Syrian refugee children (N = 119) recently arrived in Canada using a sentence repetition task. Regression analyses showed that a partially overlapping set of child-level (input and cognitive skills) and language-level (syntactic structure) factors accounted for performance in each language. HL performance was particularly sensitive to language, cognitive, and input variables indexing cumulative HL exposure. L2 performance, however, was sensitive to cognitive and environmental variables indexing current and cumulative L2 use. Finally, despite stronger performance in Arabic than in English, results revealed interdependence between the two languages, indicating that participants with stronger syntactic abilities in their HL tended to have stronger syntactic abilities in their emerging L2.
Anaphora and agreement in the Turkish DP
Whether the operation Agree should be taken to underlie anaphoric binding has been the topic of much recent debate. In this paper, we provide a novel empirical argument in favor of the role of ϕ-features and Agree in binding. The argument revolves around the intimate relationship between agreement and anaphora in the Turkish nominal domain, where certain complex pronominals can agree only if they locally bind an anaphor or bound pronoun. We argue that these facts can be readily understood if ϕ-features are crucially implicated in the syntactic derivation of binding. At the same time, we argue that not all binding can be reduced to Agree, based on data from Turkish PPs.
The Adaptation of Developmental Sentence Scoring and Index of Productive Syntax to Turkish
Purpose: Language sampling analysis (LSA) plays an important role in evaluating language skills; hence, the study aimed to develop new assessment measures for the LSA in Turkish as alternatives to mean length of utterance (MLU) and the Language Assessment, Remediation and Screening Procedure. With this aim, Developmental Sentence Scoring (DSS) and the Index of Productive Syntax (IPSyn) were adapted to Turkish. Method: Eighty monolingual Turkish children were included in the study, and the age range was from 2;0 to 5;11 (years;months). The children were grouped with 6-month intervals, and each group had an equal number of participants in terms of gender. Their general and language development were tested with standardized tests, and language sampling was recorded during play with farm toys for 15-20 min. Reviewing literature and observing participants' production schemas were created for DSS for Turkish (DSS-TR) and the IPSyn for Turkish (IPSyn-TR) separately, and final versions were determined in consultation with experts. Results: DSS-TR and IPSyn-TR were significantly correlated with standardized tests, and MLU values were statistically significant (p < 0.05). Total scores increased with age; however, grammatical categories did not go up. No difference was observed between genders (p > 0.05). In DSS-TR, the \"sentence point\" did not affect the participants' total scores because of language characteristics (p > 0.05). Finally, DSS-TR and IPSyn-TR were seen to be correlated with each other (p < 0.05). Conclusions: DSS-TR and IPSyn-TR are valid, being correlated with other assessment tools, and reliable, showing a high correlation with other raters, to reflect morphosyntactic skills. Therefore, they both are alternative assessment measures that will be used in LSA and give an opportunity to clinicians to plan their intervention goals. Also, they enable clinicians to observe progress not only specific to grammatical category but also in the total scores of the children either during or at the end of the therapy.
The Importance of Morphological Knowledge in the Reading Comprehension Difficulties in a Highly Agglutinative Language: Evidence from Poor Comprehenders
This study examined the importance of morphological knowledge in the reading comprehension difficulties of poor comprehenders reading in a highly agglutinative language, Turkish. Participants were 56 students recruited from the second and third grades. In the assessment process, we applied three experimental paradigms addressing the participants' morphological and morpho-syntactical knowledge at the lexical and the supralexical levels. Data were collected in individual sessions and analyzed by running a series of GLM ANOVAs and calculating the Spearman–Brown correlation coefficient. Findings suggest morphological knowledge is an important indicator of reading comprehension difficulties in Turkish, a highly agglutinative language. The acquisition of adequate reading comprehension seems to be modified by particularities of the morphological knowledge.
Young minds’ quest for regularity: Evidence from the Turkish causative
Children's remarkable ability to generalize beyond the input and the resulting overregularizations/ irregularizations provide a platform for a discussion of whether morphology learning uses analogy-based, rule-based, or statistical learning procedures. The present study, testing 115 children (aged 3 to 10) on an elicited production task, investigated the acquisition of the irregular distribution in the Turkish causative. Results showed that in early acquisition, to pin down the four causative suffixes, children engaged in comparisons between analogous exemplars. Thereafter to tackle the irregularity in two of the suffixes, children entertained competing hypotheses that yielded overregularizations and irregularizations. Overregularizations were instances of abstraction across the input based on type frequency; irregularizations were attempts to default to erroneous micro-generalizations. Negative correlation between errors and verb frequency suggested that recovery from errors was sensitive to token frequency. The overgeneralize-then-recover pattern that emerged in the acquisition of causative supported an integrated account of the roles of analogy, abstraction, and frequency in morphology learning.
International students’ experiences on speaking and writing skills in language learning processes in higher education
Although speaking and writing skills play a crucial role in second language acquisition, studies focusing specifically on the challenges faced by international students learning Turkish as a foreign language remain limited. This study aims to explore the experiences of international students enrolled in higher education institutions in Turkey, particularly regarding the development of their speaking and writing skills in the context of Turkish language learning. Adopting a phenomenological design within a qualitative research framework, data were collected from 24 international students through semi-structured interviews and analyzed using content analysis. The findings revealed that students struggled with the pronunciation of certain sounds, maintaining fluency, organizing their thoughts coherently, expressing themselves accurately, applying grammar rules, and choosing appropriate vocabulary. Furthermore, participants reported experiencing anxiety about making mistakes, as well as various psychological barriers that hindered their ability to express themselves effectively. In terms of writing skills, the most prominent difficulties included grammatical errors, challenges in spelling vowels and specific consonants, misuse of punctuation, and slow writing speed. Students also indicated that their limited vocabulary and difficulties adapting to Turkish syntax negatively affected their writing performance. These findings underscore the need for integrated language instruction programs that simultaneously address speaking and writing skills, offering structured practice opportunities, anxiety-reducing strategies, and greater chances for meaningful interaction. The results provide valuable insights for language instructors, curriculum designers, and policymakers aiming to improve Turkish as a foreign language instruction tailored to the specific needs of international learners.