Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
12,726 result(s) for "language testing"
Sort by:
Language proficiency in native and non-native speakers : theory and research
This book, written for both seasoned and novice researchers, presents a theory of what is called Basic and Higher Language Cognition (BLC and HLC), a theory aimed at making some fundamental issues concerning first and second language learning and bilingualism (more) empirical. The first part of the book provides background for and explication of the theory as well as an agenda for future research, while the second part reports on selected studies of language proficiency in native speakers, as well as non-native speakers, and studies of the relationship between literacy in a first and second language. Conceptual and methodological problems in measuring language proficiency in research on second language acquisition and bilingualism are also discussed. Further, the notion of levels of language proficiency, as rendered by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), is critically examined, suggesting ways of empirically investigating a number of questions that the CEFR raises but is not capable of answering.
The impact of COVID-19 on sign language assessment
This study investigated through an online survey how sign language practitioners changed their sign language assessment practices during the COVID-19 pandemic. The survey consisted of five sections and 29 questions overall. It was provided in written English and German as well as in International Sign and was administered online between October 2021 and December 2022. Twenty sign language testing professionals from a wide variety of countries participated in the survey. The results indicate a sharp increase of online testing during the pandemic, a decrease in the testing of sign language interaction and reception, a decline in the variety of testing purposes with a stronger focus on assessment for learning, and a shift to the use of more online tools such as video conferencing. Additionally, the results show that the home set-up of test takers, including reliable internet connection and access to appropriate hardware, are essential for online sign language testing. Sign language testing professionals reported different measures that were introduced to minimize cheating, such as live video monitoring during sign language exams or the implementation of proctoring software. The paper finishes with recommendations for future sign language assessment.
Aptitude-Treatment Interaction in Second Language Learning
The kinds of findings documented in this volume contribute to a scientific basis for the art of language teaching that will become increasingly useful as emerging technologies make adaptation to individuals and groups more feasible. Originally published as special issue of Journal of Second Language Studies 2:2 (2019).
The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Language Testing
This Handbook, with 45 chapters written by the world's leading scholars in second language acquisition (SLA) and language testing, dives into the important interface between SLA and language testing: shared ground where researchers seek to measure second language performance to better understand how people learn their second languages. The Handbook also reviews how to best measure and evaluate the second language (L2) learners' personal characteristics, backgrounds, and learning contexts to better understand their L2 learning trajectories. Taking a transdisciplinary approach to research, the book builds upon recent theorizing and measurement principles from the fields of applied linguistics, cognitive science, psychology, psycholinguistics, psychometrics, educational measurement, and social psychology. The Handbook is divided into six key sections: (1) Assessment concepts for SLA researchers, (2) Building instruments for SLA research, (3) Measuring individual differences, (4) Measuring language development, (5) Testing specific populations, and (6) Measurement principles for SLA researchers.
Defining the language assessment literacy gap: Evidence from a parliamentary inquiry
This study identifies a unique context for exploring lay understandings of language testing and, by extension, for characterizing the nature of language assessment literacy among non-practitioners, stemming from data in an inquiry into the registration processes and support for overseas trained doctors by the Australian House of Representatives Standing Committee on Health and Ageing. The data come from Hansard transcripts of public hearings of the inquiry. Sections of the data related to language and language testing (as part of the current registration process for doctors seeking employment in Australia) were identified and coded using a thematic analysis. Findings reveal misconceptions about who is responsible for tests and for decisions based on scores in this context, as well as misconceptions about language testing procedures. Issues also emerge concerning the location of expertise in language and language testing. Discussion of these findings contributes to current debate within the language testing community about where responsibility lies for increasing language assessment literacy among non-practitioner stakeholders and how this might best be achieved. (Verlag, adapt.).