Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Item TypeItem Type
-
SubjectSubject
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSourceLanguage
Done
Filters
Reset
29,072
result(s) for
"proficiency"
Sort by:
The MINT Sprint: Exploring a Fast Administration Procedure with an Expanded Multilingual Naming Test
2022
The present study examined if time-pressured administration of an expanded Multilingual Naming Test (MINT) would improve or compromise assessment of bilingual language proficiency and language dominance.
Eighty Spanish-English bilinguals viewed a grid with 80 MINT-Sprint pictures and were asked to name as many pictures as possible in 3 min in each language in counterbalanced order. An Oral Proficiency Interview rated by four native Spanish-English bilinguals provided independent assessment of proficiency level. Bilinguals also self-rated their proficiency, completed two subtests of the Woodcock-Muñoz, and a speeded translation recognition test. We compared scores after 2 min, a first-pass through all the pictures, and a second-pass in which bilinguals were prompted to try to name skipped items.
The MINT Sprint and a subset score including original MINT items were highly correlated with Oral Proficiency Interview scores for predicting the degree of language dominance - matching or outperforming all other measures. Self-ratings provided weaker measures (especially of degree of balance - i.e., bilingual index scores) and did not explain any unique variance in measuring the degree of language dominance when considered together with second-pass naming scores. The 2-min scoring procedure did not improve and appeared not to hamper assessment of absolute proficiency level but prompting to try to name skipped items improved assessment of language dominance and naming scores, especially in the nondominant language.
Time-pressured rapid naming saves time without significantly compromising assessment of proficiency level. However, breadth of vocabulary knowledge may be as important as retrieval speed for maximizing the accuracy in proficiency assessment.
Journal Article
Properties of Dual Language Exposure That Influence 2-Year-Olds' Bilingual Proficiency
by
Hoff, Erika
,
Place, Silvia
in
Bilingualism
,
Bilingualism. Multilingualism
,
Biological and medical sciences
2011
The mothers of 29 Spanish English bilingual 25-month-olds kept diary records of their children's dual language exposure and provided information on their children's English and Spanish language development using the Mac Arthur-Bates inventories. Relative amount of exposure predicted language outcomes in English and Spanish. In addition, the number of different speakers from whom the children heard English and the percent of their English input that was provided by native speakers were unique sources of variance in children's English skills. These properties of children's dual language exposure and their bilingual proficiency varied as a function of whether the children's mother, father, or both parents were native Spanish speakers. Practical and theoretical implications are discussed.
Journal Article
Barriers in Healthcare for Latinx Patients with Limited English Proficiency—a Narrative Review
by
Escobedo, Luis E.
,
Cervantes, Lilia
,
Havranek, Edward
in
Caregivers
,
Communication
,
Communication Barriers
2023
Latinx (includes Hispanics and is the non-gendered term for Latino/Latina which is a person of Latin American origin or descent) constitutes the largest racial and ethnic minority group in the United States (US). Many members of this group report limited English proficiency, experience discrimination, feel distrust in the healthcare setting, and face poorer health outcomes than non-Latinx Whites. As healthcare systems assess internal structures of care, understanding the experiences of Latinx patients may inform strategies to improve care. This narrative review describes studies that assessed the experiences of Latinx patients with limited English proficiency (LEP) in the inpatient and outpatient settings in the US. We searched PubMed for studies published between January 1, 1990, and March 2021. We reviewed all citations and available abstracts (n = 429). We classified study titles (n = 156) as warranting detailed consideration of the original article. Limited English proficiency is a well-documented challenge reported by Latinx patients seeking care in the outpatient setting, resulting in mistrust of healthcare organizations and clinicians. The effects of LEP overlap substantially with challenges related to patients' immigration status, cultural traditions, and socioeconomic needs. Use of professional interpretation rather than ad hoc interpretation improves trust and satisfaction. There is no consensus about the most effective mode of delivering professional interpretation (in person, telephonic, video conferencing), although rapid simultaneous telephone translation is a promising modality. Increasing awareness of the barriers to effective communication, improving skills in communicating through translators, and increasing the amount of time spent with patients may improve communication and trust more than structural changes like mode of translation or bedside rounding. Cultural fluency training, standardized language training for providers, and incentive pay for fluency are also deserving of further consideration.
Journal Article
Is bilingualism linked to well-being? Evidence from a big-data survey
by
Wang, Jing
,
Wei, Rining
2024
In applied linguistics generally and bilingualism research in particular, psychological variables remain a much under-investigated sub-category of individual differences compared with cognitive ones. To better understand the under-researched psychological effects of bilingualism, this study investigated well-being, a psychological construct, based on a big-data survey. Drawing upon a national survey ( N = 12,582), we examined the influence of bilingualism (operationalised as foreign language (FL) proficiency) and 13 sociobiographical variables (e.g., socio-economic status, SES) on well-being. Among these 14 initial independent variables, perceived social fairness, SES, and health emerged as important predictors for well-being, with FL proficiency and national language (NL) proficiency as potentially important predictors; crucially, FL proficiency was more important than NL proficiency. As the first systematic attempt to link bilingualism with well-being, our study advocates (1) a more holistic perspective towards language (including NL and FL(s)) in any bilingual context and (2) fuller use of effect sizes.
Journal Article
Exploring the potential of an AI-based Chatbot (ChatGPT) in enhancing English as a Foreign Language (EFL) teaching: perceptions of EFL Faculty Members
2024
The aim of this survey study was to investigate the perceptions of ten English as a Foreign Language (EFL) faculty members at Northern Border University regarding the effectiveness of ChatGPT in supporting their students’ English language learning. The study utilized in-depth interviews with the faculty members as the primary data collection method. The results of the interviews demonstrated that the faculty members held varying opinions about the efficacy of ChatGPT. Some faculty members acknowledged its usefulness in providing rapid and accurate responses to a wide range of questions, while others expressed concerns that ChatGPT might hinder students’ development of critical thinking and research skills, and potentially reinforce biases or misinformation. The study sample perceives ChatGPT as a valuable tool for complementing and enhancing traditional EFL teaching methods. Nonetheless, the faculty members recognized ChatGPT’s value as a teaching and learning aid and recommended further experimental research to evaluate its effectiveness. The study emphasizes the potential of ChatGPT as a tool for enhancing EFL students’ English language proficiency.
Journal Article
Self-ratings of spoken language dominance: A Multilingual Naming Test (MINT) and preliminary norms for young and aging Spanish–English bilinguals
by
MONTOYA, ROSA I.
,
RUNNQVIST, ELIN
,
WEISSBERGER, GALI H.
in
Accuracy
,
Aging
,
Alzheimer's disease
2012
This study investigated correspondence between different measures of bilingual language proficiency contrasting self-report, proficiency interview, and picture naming skills. Fifty-two young (Experiment 1) and 20 aging (Experiment 2) Spanish–English bilinguals provided self-ratings of proficiency level, were interviewed for spoken proficiency, and named pictures in a Multilingual Naming Test (MINT); in Experiment 1, the Boston Naming Test (BNT) was also used. Self-ratings, proficiency interview, and the MINT did not differ significantly in classifying bilinguals into language-dominance groups, but naming tests (especially the BNT) classified bilinguals as more English-dominant than other measures. Strong correlations were observed between measures of proficiency in each language and language-dominance, but not degree of balanced bilingualism (index scores). Depending on the measure, up to 60% of bilinguals scored best in their self-reported non-dominant language. The BNT distorted bilingual assessment by underestimating ability in Spanish. These results illustrate what self-ratings can and cannot provide, illustrate the pitfalls of testing bilinguals with measures designed for monolinguals, and invite a multi-measure goal-driven approach to classifying bilinguals into dominance groups.
Journal Article
Continuing to Explore the Multidimensional Nature of Lexical Sophistication: The Case of Oral Proficiency Interviews
2020
Lexical sophistication has been an important indicator of productive lexical proficiency for almost 30 years. Although lexical sophistication has most often been operationalized as the proportion of low frequency words in a text, a growing body of research has indicated that a number of indices such as concreteness, hypernymy, and n‐gram association strengths meaningfully contribute to the construct. While the increase in available indices has expanded our understanding of the multidimensional construct, the sheer number of indices presents a practical barrier for researchers. Although some studies have begun to address this issue, most have been confined to the analysis of argumentative tasks, which are not necessarily representative of the range of tasks learners may encounter. This study therefore investigates the structure of lexical sophistication indices in a large learner corpus of English second language (L2) oral proficiency interviews (OPIs). An exploratory factor analysis identified 10 factors, 7 of which explained approximately 58% of the variance in OPI scores in a follow‐up regression analysis. The results suggest that while some features of lexical sophistication (e.g., concreteness) may be task independent, others (e.g., frequency) may be task specific.
Journal Article
LexArabic: A receptive vocabulary size test to estimate Arabic proficiency
2024
Arabic is understudied in second-language research (L2) and lacks rapid and adequate tools for measuring proficiency. Drawing inspiration from LexTALE and its extensions, this study created and validated a quick receptive vocabulary size test to estimate L2 Arabic proficiency. In Experiment
1
, the initial version of LexArabic was designed and evaluated with 192 L1 and L2 speakers. Item analysis using point-biserial correlations and item response theory (IRT) was conducted to refine the test, resulting in a final version with 90 items (60 words, 30 nonwords). Experiment
2
assessed LexArabic reliability, validity, and accuracy using a new group of 260 L1 and L2 speakers. The validity of LexArabic was evaluated through objective tasks (a general Arabic proficiency test, L1 to L2 translation task, L2 to L1 translation task) as well as subjective tasks (self-rated proficiency). Results showed that LexArabic demonstrated good reliability (
α
> 90), validity (correlation with two objective tasks and one subjective task), as well as accuracy (AUC value = .88). The introduction of LexArabic has the potential to facilitate experimental research on both L1 and L2 Arabic speakers and contributes to the development of standardized L2 proficiency assessment across languages.
Journal Article
Learning English through out-of-school exposure. Which levels of language proficiency are attained and which types of input are important?
2020
In this study we examined the level of English proficiency children can obtain through out-of-school exposure in informal contexts prior to English classroom instruction. The second aim was to determine the input types that fuel children's informal language acquisition. Language learning was investigated in 780 Dutch-speaking children (aged 10–12), who were tested on their English receptive vocabulary knowledge, listening, speaking, reading and writing skills. Information about learner characteristics and out-of-school English exposure was gathered using questionnaires. The results show large language gains for a substantial number of children but also considerable individual differences. The most beneficial types of input were gaming, use of social media and speaking. These input types are interactive and multimodal and they involve language production. We also found that the various language tests largely measure the same proficiency component.
Journal Article
The L2 Motivational Self System and L2 Achievement: A Study of Saudi EFL Learners
by
HARKINS, JEAN
,
MOSKOVSKY, CHRISTO
,
ASSULAIMANI, TURKI
in
Academic Achievement
,
Competence
,
Correlation
2016
The research reported in this article explores the relationship between Dörnyei's (2005, 2009) Second Language Motivational Self System (L2MSS) and the L2 proficiency level of Saudi learners of English as a foreign language (EFL). Male and female participants (N = 360) responded to a questionnaire relating to the main components of L2MSS, the ideal L2 self, the ought-to L2 self, and the L2 learning experience, as well as learners' intended learning efforts. The participants' L2 proficiency was then measured with an EFL reading and writing test. Descriptive and inferential analyses of the collected data revealed—as expected—that the components of the L2MSS were a good predictor of the learners' intended learning efforts. However, the study also established that in this learner population these components were not consistently correlated with L2 achievement. The findings can be treated as evidence that self-reported motivation does not always have behavioral consequences.
Journal Article