Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
215 result(s) for "sesgo"
Sort by:
Ignoring non‐English‐language studies may bias ecological meta‐analyses
Meta‐analysis plays a crucial role in syntheses of quantitative evidence in ecology and biodiversity conservation. The reliability of estimates in meta‐analyses strongly depends on unbiased sampling of primary studies. Although earlier studies have explored potential biases in ecological meta‐analyses, biases in reported statistical results and associated study characteristics published in different languages have never been tested in environmental sciences. We address this knowledge gap by systematically searching published meta‐analyses and comparing effect‐size estimates between English‐ and Japanese‐language studies included in existing meta‐analyses. Of the 40 published ecological meta‐analysis articles authored by those affiliated to Japanese institutions, we find that three meta‐analysis articles searched for studies in the two languages and involved sufficient numbers of English‐ and Japanese‐language studies, resulting in four eligible meta‐analyses (i.e., four meta‐analyses conducted in the three meta‐analysis articles). In two of the four, effect sizes differ significantly between the English‐ and Japanese‐language studies included in the meta‐analyses, causing considerable changes in overall mean effect sizes and even their direction when Japanese‐language studies are excluded. The observed differences in effect sizes are likely attributable to systematic differences in reported statistical results and associated study characteristics, particularly taxa and ecosystems, between English‐ and Japanese‐language studies. Despite being based on a small sample size, our findings suggest that ignoring non‐English‐language studies may bias outcomes of ecological meta‐analyses, due to systematic differences in study characteristics and effect‐size estimates between English‐ and non‐English languages. We provide a list of actions that meta‐analysts could take in the future to reduce the risk of language bias. 摘要 元分析在生态学和生物多样性保护定量证据的合成中起着至关重要的作用。元分析中估计的可靠性在很大程度上取决于对初级研究的公正抽样。虽然早期的研究已经探索了生态元分析的潜在偏差,但以不同语言发表的报告的统计结果和相关研究特征的偏差从未在环境科学中测试过。我们通过系统地搜索已发布的元分析,并比较现有元分析中包含的英语和日语研究之间的效应量估计值,来解决这种知识差距。在由日本研究机构下属机构撰写的40篇已发表的生态元分析文章中,我们发现有三篇元分析文章搜索了这两种语言的研究,涉及足够数量的英语和日语研究,产生了4个合资格的元分析(即三篇元分析文章中进行的四个元分析)。在这四个元分析的两个中,元分析中所包含的英语和日语研究之间的效应量差别很大,在排除日语研究时,导致总体平均效应量甚至其走向发生显著变化。观察到的效应量差异可能归因于英语和日语研究之间报告的统计结果以及相关研究特征,特别是分类和生态系统的系统性差异。尽管基于较小的样本量,我们的发现表明,由于英语和非英语语言之间在研究特征和效应量估计方面存在着系统性差异,因而忽视非英语研究可能会使生态元分析的结果有偏差。我们提供了一份元分析人员将来可能采取的一些行动的列表,以降低语言偏差的风险。 Résumé La méta‐analyse joue un rôle essentiel dans les synthèses de preuves quantitatives en écologie et en conservation de la biodiversité. La fiabilité des estimations dans les méta‐analyses dépend fortement d’un échantillonnage non biaisé des études primaires. Bien que des études antérieures aient examiné les biais potentiels dans les méta‐analyses écologiques, les biais n’ont jamais été mis à l’épreuve dans les sciences de l’environnement lors de publications dans différentes langues de résultats statistiques enregistrés et de caractéristiques des études associées. Nous abordons cette lacune dans les connaissances en recherchant de manière systématique des méta‐analyses publiées et en comparant les estimations d’ampleur de l’effet entre des études en anglais et en japonais figurant dans les méta‐analyses existantes. Sur 40 articles publiés de méta‐analyse écologique dont les auteurs sont affiliés à des institutions japonaises, nous trouvons que trois articles de méta‐analyse ont recherché des études dans les deux langues et ont mis en jeu des nombres suffisants d’études en anglais et en japonais, avec pour résultat quatre méta‐analyses admissibles (c.‐à‐d. quatre méta‐analyses effectuées dans les trois articles de méta‐analyse). Dans deux de ces quatre cas, les ampleurs de l’effet diffèrent de façon significative entre les études en japonais et en anglais comprises dans les méta‐analyses, ce qui provoque des changements considérables dans les ampleurs moyennes globales de l’effet et même dans leur direction lorsque les études en japonais sont exclues. On peut probablement attribuer les différences observées dans les ampleurs de l’effet entre les études en japonais et en anglais, en particulier en ce qui concerne les taxons et les écosystèmes, aux différences systématiques dans les résultats statistiques enregistrés, de même que dans les caractéristiques des études associées. Bien que basés sur un échantillon de petite taille, nos résultats suggèrent que le fait d’ignorer les études non anglophones peut biaiser les résultats de méta‐analyses écologiques en raison des différences systématiques dans les caractéristiques d’étude et les estimations d’ampleur de l’effet entre langue anglaise et langues non anglophones. Nous proposons une liste de mesures qui pourraient être adoptées à l’avenir dans les méta‐analyses pour réduire le risque de biais linguistique. 要旨 メタ分析は、生態学や生物多様性保全における定量的エビデンスの統合において重要な役割を果たしている。メタ分析における推定値の信頼性は、偏りのない一次研究の収集に大きく依存する。生態学におけるメタ分析で生じる様々なバイアスの可能性はこれまでの研究でも検討されてきたが、異なる言語で発表される統計結果や研究の特性にバイアスが存在するかどうかは、環境科学の分野では検証されたことがなかった。そこで本研究では、既存のメタ分析を系統的に検索し、そこで利用されている英語で発表された研究と日本語で発表された研究の間で効果サイズの推定値を比較した。日本の研究機関に所属する研究者が執筆した40の生態学におけるメタ分析論文のうち、3つのメタ分析論文のみが一次研究を2言語で検索し、その結果十分な数の英語研究と日本語研究を解析の対象としていた。そこで本研究では、この3つのメタ分析論文に含まれた4つのメタ分析を対象として用いた。4つのうち2つのメタ分析では、利用された英語研究と日本語研究で効果サイズが大きく異なり、日本語研究を除外した場合には、全体の平均効果サイズやその方向性までもが大きく変化することが明らかになった。このような効果サイズの違いは、英語研究と日本語研究で報告された統計結果や研究の特性(特に分類や生態系)が系統的に異なることに起因している可能性が高い。本研究では多くのメタ分析を対象にすることはできなかったものの、ここで得られた知見は、異なる言語で発表された研究間でその特性や効果サイズの推定値に系統的な違いがあるため、英語以外の研究を除外すると生態学におけるメタ分析の結果にバイアスが生じる可能性があることを示唆している。最後に、このようなメタ分析における言語バイアスのリスクを軽減するために有効であると考えられる対策についても提案を行う。 Resumo A metanálise desempenha um papel crucial na síntese de evidências quantitativas na ecologia e conservação da biodiversidade. A confiabilidade das estimativas nas metanálises depende fortemente da amostragem imparcial de estudos primários. Embora estudos anteriores tenham explorado possíveis vieses em metanálises ecológicas, os vieses nos resultados estatísticos relatados e características de estudos associados publicados em diferentes idiomas nunca foram testados em ciências ambientais. Abordamos essa lacuna de conhecimento pesquisando sistematicamente metanálises publicadas e comparando estimativas de tamanho de efeito entre os estudos em inglês e japonês incluídos nas metanálises existentes. Dos 40 artigos de metanálise ecológica publicados por autores filiados a instituições japonesas, descobrimos que três artigos de metanálise pesquisaram estudos nos dois idiomas e envolveram um número suficiente de estudos em inglês e japonês, resultando em quatro metanálises elegíveis (ou seja, quatro metanálises realizadas nos três artigos de metanálise). Em duas das quatro metanálises, os tamanhos de efeito diferem significativamente entre os estudos em inglês e japonês incluídos nas metanálises, causando mudanças consideráveis nos tamanhos de efeito médios em geral e até mesmo na sua direção quando os estudos em japonês são excluídos. As diferenças observadas nos tamanhos de efeito provavelmente são atribuíveis a diferenças sistemáticas nos resultados estatísticos relatados, bem como às características de estudos associados, particularmente táxons e ecossistemas, entre estudos em inglês e japonês. Embora baseados em um pequeno tamanho amostral, nossos resultados sugerem que ignorar estudos que não sejam em inglês pode influenciar os resultados de metanálises ecológicas, devido a diferenças sistemáticas nas características dos estudos e estimativas de tamanho de efeito entre o idioma inglês e o não‐inglês. Fornecemos uma lista de medidas que metanalistas podem adotar no futuro para reduzir o risco de viés de idioma. Resumen El meta‐análisis juega un papel crucial en la síntesis de evidencia cuantitativa en ecología y conservación de la biodiversidad. La fiabilidad de las estimaciones en los meta‐análisis depende en gran medida del muestreo imparcial de los estudios primarios. A pesar de que estudios previos han explorado posibles sesgos en meta‐análisis ecológicos, sesgos en resultados estadísticos y características asociadas al estudio publicados en diferentes idiomas nunca han sido comprobados en ciencias ambientales. Abordamos esta brecha de conocimiento buscando sistemáticamente los meta‐análisis publicados y comparando las estimaciones del tamaño del efecto entre los estudios en inglés y japonés incluidos en los meta‐análisis existentes. De los 40 artículos de meta‐análisis ecológicos publicados por aquellos afiliados a instituciones japonesas, encontramos que tres artículos de meta‐análisis buscaron estudios en dos idiomas e involucraron un número suficiente de estudios en inglés y japonés, lo que resultó en cuatro meta‐análisis elegibles (i.e., cuatro meta‐análisis realizados en tres artículos de meta‐análisis). En dos de los cuatro, los tamaños de los efectos difieren significativamente entre los estudios en inglés y japonés incluidos en los meta‐análisis, lo que provoca cambios considerables en los tamaños de efectos medios generales e incluso su dirección cuando se excluyen los estudios en japonés. Las diferencias observadas en los tamaños de los efectos son probablemente atribuibles a las diferencias sistemáticas en los resultados estadísticos informados, así como a las características de los estudios asociados, particularmente los taxones y los ecosistemas, entre los estudios en inglés y japonés. A pesar de estar basados ​​en un tamaño de muestra pequeño, nuestros hallazgos sugieren que ignorar los estudios que no están en inglés puede sesgar los resultados de los meta‐análisis ecológicos, debido a las diferencias sistemáticas en las características del estudio y a las estimaciones del tamaño del efecto entre el idioma inglés y el no inglés. Proporcionamos una lista de acciones que los meta‐analistas podrían tomar en el futuro para reducir el riesgo de sesgo lingüístico. Ignoring non‐English‐language literature may bias outcomes of ecological meta‐analyses, due t
Modification of hostile interpretation bias and self-reported aggression in juvenile delinquents: A randomized controlled trial
The social information processing model holds that aggressive behavior is closely related to the hostile interpretation of ambiguous social cues, suggesting the possibility that an intervention that reduces hostile interpretations could reduce aggression. This study in Mainland China evaluated the remediating effects of cognitive bias modification for interpretation (CBM-I) on the hostile interpretation bias and self-reported aggressive behaviors of male juvenile delinquents, taking into account initial hostile interpretation bias as a possible moderator of the intervention effect. Fifty-six male juvenile delinquents aged 16-18 were recruited and randomly assigned to the CBM-I group (n = 28) or the Waiting-List group (n = 28). Interpretation bias and self-reported aggressive behavior were assessed at pre-test and post-test. The positive interpretations of participants in the CBM-I group were significantly increased compared with participants in the Waiting-List group. The intervention effect of CBM-I on self-reported physical aggression was significant only for juvenile delinquents with high pre-test hostile interpretation bias. CBM-I can significantly improve the positive interpretation bias of juvenile delinquents, and reduce the self-reported physical aggression for some male juvenile delinquents. The results have implications for providing low-cost and high-efficiency intervention for juvenile delinquents’ self-reported aggression behavior. El modelo de procesamiento de información social sostiene que el comportamiento agresivo está relacionado con la interpretación hostil de señales sociales ambiguas, lo que sugiere que una intervención que reduzca las interpretaciones hostiles podría reducir la agresión. Se evaluaron los efectos de la modificación del sesgo cognitivo para la interpretación (CBM-I, por sus siglas en inglés) sobre el sesgo de interpretación hostil y conductas agresivas autoinformadas de delincuentes juveniles, teniendo en cuenta el sesgo de interpretación hostil inicial como posible moderador del efecto de la intervención. Cincuenta y seis delincuentes juveniles varones (16-18 años) se asignaron al azar al grupo CBM-I (n = 28) o al grupo lista de espera (n = 28). El sesgo de interpretación y el comportamiento agresivo autoinformado se evaluaron en pretest y postest. Las interpretaciones positivas de los participantes en el grupo CBM-I aumentaron significativamente en comparación con el grupo Lista de espera. El efecto de la intervención de CBM-I sobre la agresión autoinformada fue significativo solo para delincuentes con un alto sesgo de interpretación hostil en el pretest. CBM-I puede mejorar significativamente el sesgo de interpretación positiva de delincuentes juveniles y reducir la agresión física autoinformada en algunos delincuentes juveniles masculinos.
The Limits of the Neighborhood Effect: Contextual Uncertainties in Geographic, Environmental Health, and Social Science Research
This article draws on recent studies to argue that researchers need to be attentive to the limits of the neighborhood effect as conventionally understood. It highlights the complexities of contextual influences and the challenges in accurately representing and measuring individual exposures to those influences. Specifically, it discusses the idiosyncratic and multidimensional nature of contextual effects, the temporal complexities of contextual influences, the frame dependence of exposure measures, selective mobility bias, and publication bias in neighborhood effects research. It also discusses how contextual uncertainties could be mitigated in future research (e.g., through collecting and using high-resolution space-time data and moving toward frame-independent exposure measures with results that are not affected by how data are organized with respect to space and time).
Not Knowing, Not Recording, Not Listing: Numerous Unnoticed Mollusk Extinctions
Mollusks are the group most affected by extinction according to the 2007 International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List, despite the group having not been evaluated since 2000 and the quality of information for invertebrates being far lower than for vertebrates. Altogether 302 species and 11 subspecies are listed as extinct on the IUCN Red List. We reevaluated mollusk species listed as extinct through bibliographic research and consultation with experts. We found that the number of known mollusk extinctions is almost double that of the IUCN Red List. Marine habitats seem to have experienced few extinctions, which suggests that marine species may be less extinction prone than terrestrial and freshwater species. Some geographic and ecologic biases appeared. For instance, the majority of extinctions in freshwater occurred in the United States. More than 70% of known mollusk extinctions took place on oceanic islands, and a one-third of these extinctions may have been caused precipitously by introduction of the predatory snail Euglandina rosea. We suggest that assessment of the conservation status of invertebrate species is neglected in the IUCN Red List and not managed in the same way as for vertebrate species.
Eliciting Expert Knowledge in Conservation Science
Expert knowledge is used widely in the science and practice of conservation because of the complexity of problems, relative lack of data, and the imminent nature of many conservation decisions. Expert knowledge is substantive information on a particular topic that is not widely known by others. An expert is someone who holds this knowledge and who is often deferred to in its interpretation. We refer to predictions by experts of what may happen in a particular context as expert judgments. In general, an expert-elicitation approach consists of five steps: deciding how information will be used, determining what to elicit, designing the elicitation process, performing the elicitation, and translating the elicited information into quantitative statements that can be used in a model or directly to make decisions. This last step is known as encoding. Some of the considerations in eliciting expert knowledge include determining how to work with multiple experts and how to combine multiple judgments, minimizing bias in the elicited information, and verifying the accuracy of expert information. We highlight structured elicitation techniques that, if adopted, will improve the accuracy and information content of expert judgment and ensure uncertainty is captured accurately. We suggest four aspects of an expert elicitation exercise be examined to determine its comprehensiveness and effectiveness: study design and context, elicitation design, elicitation method, and elicitation output. Just as the reliability of empirical data depends on the rigor with which it was acquired so too does that of expert knowledge. El conocimiento de expertos es utilizado ampliamente en la ciencia y práctica de la conservación por la complejidad de los problemas, la falta relativa de datos y la naturaleza inminente de muchas decisiones de conservación. El conocimiento de expertos es información sustancial sobre un tópico particular que no es conocido ampliamente por otros. Un experto es alguien que tiene ese conocimiento y a quien se recurre a menudo para su interpretación. Nos referimos a las predicciones de expertos de lo que puede suceder en un contexto particular como juicio de expertos. En general, un método de obtención de expertos consiste en cinco pasos: decidir como se utilizará la información, determinar que se va a obtener, diseñar el proceso de obtención, llevar a cabo la obtención y traducir la información obtenida en datos cuantitativos que puedan ser utilizados directamente o en un modelo para tomar decisiones. Este último paso es conocido como codificación. Algunas de las consideraciones en la obtención de conocimiento de expertos incluyen determinar como trabajar con múltiples expertos y como combinar múltiples juicios, minimizando el sesgo en la información obtenida, y verificando la precisión de la información de expertos. Resaltamos técnicas estructuradas de obtención que, de ser adoptadas, mejorarán la precisión y contenido de información del juicio de expertos y asegurarán que la incertidumbre sea capturada con precisión. Sugerimos que se examinen cuatro aspectos de un ejercicio de obtención de expertos para determinar su amplitud y efectividad: estudiar el diseño y el contexto, diseño de la obtención, método de obtención y resultado de la obtención. Tal como la confiabilidad de los datos empíricos depende del rigor con que fueron obtenidos, también lo es para el conocimiento de expertos.
Biogeographical and Taxonomic Biases in Tropical Forest Fragmentation Research
Despite several decades of research on the effects of fragmentation and habitat change on biodiversity, there remain strong biases in the geographical regions and taxonomic species studied. The knowledge gaps resulting from these biases are of particular concern if the forests most threatened with modification are also those for which the effects of such change are most poorly understood. To quantify the nature and magnitude of such biases, we conducted a systematic review of the published literature on forest fragmentation in the tropics for the period 1980–2012. Studies included focused on any type of response of single species, communities, or assemblages of any taxonomic group to tropical forest fragmentation and on fragmentation‐related changes to forests. Of the 853 studies we found in the SCOPUS database, 64% were conducted in the Neotropics, 13% in Asia, 10% in the Afrotropics, and 5% in Australasia. Thus, although the Afrotropics is subject to the highest rates of deforestation globally, it was the most disproportionately poorly studied biome. Significant taxonomic biases were identified. Of the taxonomic groups considered, herpetofauna was the least studied in the tropics, particularly in Africa. Research examining patterns of species distribution was by far the most common type (72%), and work focused on ecological processes (28%) was rare in all biomes, but particularly in the Afrotropics and for fauna. We suggest research efforts be directed toward less‐studied biogeographic regions, particularly where the threat of forest fragmentation continues to be high. Increased research investment in the Afrotropics will be important to build knowledge of threats and inform responses in a region where almost no efforts to restore its fragmented landscapes have yet begun and forest protection is arguably most tenuous.
Effects of publication bias on conservation planning
Conservation planners need reliable information on spatial patterns of biodiversity. However, existing data sets are skewed because some ecosystems, taxa, and locations are underrepresented. We determined how many articles have been published in recent decades on the biodiversity of different countries and their constituent provinces. We searched the Web of Science catalogues Science Citation Index (SCI) and Social Science Citation Index (SSCI) for biodiversity-related articles published from 1993 to 2016 that included country and province names. We combined data on research publication frequency with other provincial-scale factors hypothesized to affect the likelihood of research activity (i.e., economic development, human presence, infrastructure, and remoteness). Areas that appeared understudied relative to the biodiversity expected based on site climate likely have been inaccessible to researchers for reasons, notably armed conflict. Geographic publication bias is of most concern in the most remote areas of sub-Saharan Africa and South America. Our provincial-scale model may help compensate for publication biases in conservation planning by revealing the spatial extent of research needs and the low cost of redoing this analysis annually. Los planeadores de la conservación necesitan información confiable sobre los patrones espaciales de la biodiversidad. Sin embargo, los conjuntos de datos existentes están distorsionados porque algunos ecosistemas, taxones y localidades estánsubrepresentados. Determinamoscuántos artículos sobrelabiodiversidad de diferentes países y sus provincias constituyentes han sido publicados en décadas recientes. Buscamos artículos relacionados con la biodiversidad publicados entre 1993 y 2016 que incluyeran el nombre de países y provincias en los catálogos SCI y SSCI de la Web of Science. Combinamos los datos de frecuencia de publicación de investigaciones con otros factores de escala provincial que creemos afectarían la probabilidad de la actividad de investigación (es decir, desarrollo económico, presencia humana, infraestructura y lejanía). Las áreas que aparentaron estar poco estudiadas en relación con la biodiversidad esperada basada en el clima del sitio probablemente han estado inaccesibles para los investigadores por diferentes razones, notablemente los conflictos armados. El sesgo geográfico en las publicaciones es un tema de importancia para las áreas más remotas del África subsahariana y América del Sur. Nuestro modelo de escala provincial puede ayudar a compensar los sesgos de publicación en la planeación de la conservación al revelar la extensión espacial de las necesidades de investigación y los bajos costos de repetir este análisis cada año. 保护规划者需要生物多祥性空间格局的可靠数据。然而,目前的数据集还存在偏差,这是因为ー些生态系 统、类群或地理位置没有充足的代表性信息。我们统计了近几十年来不同国家及其省份与生物多祥性有关的文 章的数量。我们在 Web of Science 网站上搜索了 1993 - 2016年间,包含了国家和省份名称且与生物多样性有关 的SCI和SSCI论文。我们将研究发表频率与省份尺度上其它可能影响研究活动的因素(经济发展、人类活动、 基础设施和偏远性)的数据相结合,发现那些与基于区域气候数据估计的生物多祥性水平相比,相关研究较少的 地区,许多是因为某些原因,特别是武装冲突,研究人员无法进人。其中,在撒哈拉沙漠以南的非洲和南美洲最 偏远的地区,地理上的发表偏倚最令人担忧。本研究中省份尺度的模型掲示了空间范围内的研究需求,加之每 年都能以低成本重复这项研究,这可以帮助弥补保护规划中发表偏倚的问题。
Black swans, cognition, and the power of learning from failure
Failure carries undeniable stigma and is difficult to confront for individuals, teams, and organizations. Disciplines such as commercial and military aviation, medicine, and business have long histories of grappling with it, beginning with the recognition that failure is inevitable in every human endeavor. Although conservation may arguably be more complex, conservation professionals can draw on the research and experience of these other disciplines to institutionalize activities and attitudes that foster learning from failure, whether they are minor setbacks or major disasters. Understanding the role of individual cognitive biases, team psychological safety, and organizational willingness to support critical self-examination all contribute to creating a cultural shift in conservation to one that is open to the learning opportunity that failure provides. This new approach to managing failure is a necessary next step in the evolution of conservation effectiveness. Elfracaso conlleva un estigma innegable y confrontarlo es difícil para los individuos, los equipos y las organizaciones. Las disciplinas como la aviación comercial y militar, la medicina y los negocios tienen una larga historia de lidiar con el fracaso, comenzando con el reconocimiento de que elfracaso es inevitable en cualquier empeño humano. Aunque la conservación discutiblemente pueda ser más compleja, los profesionales de la conservación pueden partir de la investigación y la experiencia de estas otras disciplinas para institucionalizar las actividades y actitudes que promueven el aprendizaje a partir del fracaso, ya sean contratiempos menores o desastres mayores. El entendimiento del papel de los sesgos cognitivos individuales, la seguridad psicológica en equipo, y la disposición organizacional para apoyar la auto-examinación crítica contribuyen a la creación de un cambio cultural en la conservación hasta llegar a una conservación abierta a las oportunidades de aprendizaje que proporciona elfracaso. Esta nueva estrategia para manejar el fracaso es el siguiente paso necesario para la evolución de la efectividad de la conservación. 失败无疑会带来耻辱’ 对个人、团队和组织来说都是很难面对的。诸如商用和军用飞机制造业、医药及 商业等领域都有与失败抗争的长期历史,首先要认识到失败在每个人的努力中是不可避免的。里说保护可能更 复杂,但保护专业人员也可以借鉴这些领域的研究和经验以将活动和态度制度化这有助于从大大小小的失败中 学习。理解个体认知偏差、团队心理安全, 以及支持自我批判性自醒的组织意愿,都将有助于在保护中创造ー种 文化转变,使之对那些由失败而来的学习机会持开放态度。这种处理失败的新方法是保护有效性演进的必不可 少的下一歩。
Testing the presence of marine protected areas against their ability to reduce pressures on biodiversity
Marine protected areas (MPAs) are the preferred tool for preventing marine biodiversity loss, as reflected in international protected area targets. Although the area covered by MPAs is expanding, there is a concern that opposition from resource users is driving them into already low-use locations, whereas high-pressure areas remain unprotected, which has serious implications for biodiversity conservation. We tested the spatial relationships between different human-induced pressures on marine biodiversity and global MPAs. We used global, modeled pressure data and the World Database on Protected Areas to calculate the levels of 15 different human-induced pressures inside and outside the world’s MPAs. We fitted binomial generalized linear models to the data to determine whether each pressure had a positive or negative effect on the likelihood of an area being protected and whether this effect changed with different categories of protection. Pelagic and artisanal fishing, shipping, and introductions of invasive species by ships had a negative relationship with protection, and this relationship persisted under even the least restrictive categories of protection (e.g., protected areas classified as category VI under the International Union for Conservation of Nature, a category that permits sustainable use). In contrast, pressures from dispersed, diffusive sources (e.g., pollution and ocean acidification) had positive relationships with protection. Our results showed that MPAs are systematically established in areas where there is low political opposition, limiting the capacity of existing MPAs to manage key drivers of biodiversity loss. We suggest that conservation efforts focus on biodiversity outcomes and effective reduction of pressures rather than prescribing area-based targets, and that alternative approaches to conservation are needed in areas where protection is not feasible. Las áreas marinas protegidas (AMPs) son la herramienta preferida para prevenir la pérdida de biodiversidad marina, como se ve reflejado en los objetivos internacionales para las áreas protegidas. Mientras que el área que ocupan las MPAs está expandiéndose, existe una preocupación de que la oposición de los usuarios de recursos los esté llevando hacia localidades que ya son de bajo uso mientras que las áreas de alta presión permanecen sin protección, lo que tiene implicaciones serias para la conservación de la biodiversidad. Analizamos las relaciones espaciales entre diferentes presiones inducidas por humanos sobre la biodiversidad marina y las áreas marinas protegidas del mundo. Utilizamos datos mundiales de presiones modeladas y la Base de Datos de Áreas Protegidas para calcular los niveles de 15 diferentes presiones inducidas por humanos dentro y fuera de las MPAs del mundo. Ajustamos los modelos lineales binomiales y generalizados a los datos para determinar si cada una de las presiones tenía un efecto positivo o negativo sobre la probabilidad de que un área estuviera protegida y sieste efecto cambió con diferentes categorías de protección. La pesca pelágica y artesanal, las embarcaciones, y la introducción de especies invasoras por parte de los barcos tuvieron una relación negativa con la protección y esta relación persistió incluso bajo las categorías más restrictivas de protección (es decir, áreas protegidas clasificadas bajo la categoría VI de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza, una categoría que permite el uso sostenible). Como contraste, las presiones surgidas de fuentes dispersadas y difusivas (por ejemplo, la contaminación y la acidificación del océano) tuvieron relaciones positivas con la protección. Nuestros resultados muestran que las MPAs están establecidas sistemáticamente en áreas en donde hay una baja oposición política, lo que limita la capacidad de las MPAs existentes para manejar los causantes más importantes de la pérdida de la biodiversidad. Sugerimos que los esfuerzos de conservación se enfoquen en los resultados de biodiversidad y en la reducción efectiva de las presiones en lugar de ordenar objetivos basados en el área y que se necesitan estrategias alternativas a la conservación en áreas en donde la protección no es viable.
Meditaciones Stratherianas
En este artículo intentamos ilustrar los postulados que la antropóloga Marilyn Strathern entregó en su conferencia Siempre relacionando (2024), a partir de dos ejemplos etnográficos amerindios. Al hacer esto, destacamos la relevancia de una reflexión introspectiva, que cuestione los términos mismos a partir de los cuales opera la antropología, y simultáneamente observar cómo las reflexiones de Strathern sobre el pensamiento antropológico pueden iluminar algunos aspectos invisibilizados de la descripción etnográfica sobre filosofías amerindias, como el caso de la relación sujeto-objeto.