Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
3 result(s) for "sub-lexical processing"
Sort by:
Sub-Lexical Processing of Chinese–English Bilinguals: An ERP Analysis
Previous research has established that bilinguals automatically activate lexical items in both of their languages in a nonselectivemanner, even when processing linguistic information in the second language (L2) alone. However, whether this co-activation extends to the sub-lexical level remains debated. In this study, we investigate whether bilinguals access sub-lexical information while processing in their L2. Thirty-two Chinese–English bilinguals and thirty-one English monolinguals completed an EEG-based semantic relatedness task, during which they judged whether pairs of English words were related in meaning or not (±S). Unbeknownst to the participants, the form (±F) of the Chinese translations in half of the pairs shared a sub-lexical semantic radical. This leads to four conditions: +S+F, +S−F, −S+F, and −S−F. This design, along with the comparison to English monolinguals, allows us to examine if bilinguals’ native language is activated at the sub-lexical level when they are exposed only to L2. The results revealed that both groups showed sensitivity to semantic relatedness, as evidenced by a greater N400 for semantic unrelated pairs than related pairs, with monolinguals eliciting a more pronounced difference. Bilinguals, on the other hand, exhibited a greater P200 difference compared to monolinguals, indicating greater sensitivity to the hidden Chinese radical/form manipulation. These results suggest that highly proficient bilinguals automatically engage in lexical co-activation of their native language during L2 processing. Crucially, this co-activation extends to the sub-lexical semantic radical level.
Evidence for the Modulation of Sub-Lexical Processing in Go No-Go Naming: The Elimination of the Frequency × Regularity Interaction
The Frequency (high vs. low) × Regularity (regular vs. exception) interaction found on naming response times is often taken as evidence for parallel processing of sub-lexical and lexical systems. Using a Go/No-go naming task, we investigated the effect of nonword versus pseudohomophone foils on sub-lexical processing and the subsequent Frequency × Regularity interaction. We ran two experiments: (1) a Go/No-go naming task with nonword foils (e.g., bint ) and (2) a Go/No-go naming task with pseudohomophone foils (e.g., pynt ). Experiment 1 replicated the Frequency × Regularity interaction on naming response times supporting the notion of parallel sub-lexical and lexical processing. Experiment 2 eliminated the Frequency × Regularity interaction providing evidence for the modulation of sub-lexical information. These results indicate that using pseudohomophones in the Go/No-go naming task minimized information provided from sub-lexical processing and maximized information provided from the lexical system.