Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Subtitling \Liberty Amongst Islam\
by
Al-Saadi, Meera R
, Melhem, Rama B
, Kanakri, Mahmoud Ali
in
الترجمة العربية
/ الخطاب الديني
/ اللغة العربية
/ المصطلحات الدينية
2025
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Subtitling \Liberty Amongst Islam\
by
Al-Saadi, Meera R
, Melhem, Rama B
, Kanakri, Mahmoud Ali
in
الترجمة العربية
/ الخطاب الديني
/ اللغة العربية
/ المصطلحات الدينية
2025
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Journal Article
Subtitling \Liberty Amongst Islam\
2025
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
Objectives: This paper is an audio-visual translation (AVT) task that aims at subtitling a video podcast titled \"Liberty Amongst Islam.\" This video is produced by \"Bdoun Waraq Podcast,\" guesting Dr. Nayef Al-Shammari. This podcast is in Arabic but contains style shifting between Standard Arabic and Kuwaiti Arabic. Methodology: The interviewer and the interviewee use numerous specialized terminology that pertains to religious issues. The study endeavours to address the following questions: To what extent is this kind of style-shifting translatable? To what extent can an English equivalent be found for such religious terminology?. Conclusion: The results of this project show that translating a video podcast of a language with style-shifting and specialized religious terminology is feasible, yet the matter is so subtle and encounters a number of challenges.
Publisher
مركز رفاد للدراسات والأبحاث
Subject
MBRLCatalogueRelatedBooks
Related Items
Related Items
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.