Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
The Image of the Jew in Arabic Translations of the Jew of Malta
by
Ahmed, Israa Mohamed Saied
in
الأعمال المسرحية
/ التحليل الأدبي
/ الترجمات الأدبية
/ مارلو، كريستوفر، ت. 1001 هـ
2023
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
The Image of the Jew in Arabic Translations of the Jew of Malta
by
Ahmed, Israa Mohamed Saied
in
الأعمال المسرحية
/ التحليل الأدبي
/ الترجمات الأدبية
/ مارلو، كريستوفر، ت. 1001 هـ
2023
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
The Image of the Jew in Arabic Translations of the Jew of Malta
Journal Article
The Image of the Jew in Arabic Translations of the Jew of Malta
2023
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
This study explores the image of the Jew as portrayed in an Arabic translation and a retranslations of an Elizabethan play, Christopher Marlowe's The Jew of Malta. It draws on insights of key theoretical concepts of Translation Studies, especially the polysystem theory, discourse analysis and pragmatics, to demonstrate their relevance to the analysis of drama translation, and in particular, the image of the Jew in Arabic translations and retranslations. The study proves the influence of background cultural, political and historical factors on the translator's rendering of the source text into the target text. The study attempts an in-depth literary analysis of the relevant texts with the purpose of finding out how the essential lexical, semantic and pragmatic components of the work of art can be wittingly or innocently manipulated to create a certain image that may not have been intended by the original author of the work. The question the study attempts to answer is whether ideological and cultural backgrounds interfere in the translation.
Publisher
جامعة جنوب الوادي - كلية الآداب
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.