Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
A French-English grammar : a contrastive grammar on translational principles
by
Salkoff, Morris
in
English
/ English language
/ English language -- Grammar, Comparative -- French
/ French
/ French language
/ French language -- Grammar, Comparative -- English
/ Grammar, Comparative
1999
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
A French-English grammar : a contrastive grammar on translational principles
by
Salkoff, Morris
in
English
/ English language
/ English language -- Grammar, Comparative -- French
/ French
/ French language
/ French language -- Grammar, Comparative -- English
/ Grammar, Comparative
1999
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
A French-English grammar : a contrastive grammar on translational principles
eBook
A French-English grammar : a contrastive grammar on translational principles
1999
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
In this contrastive French-English grammar, the comparisons between French structures and their English equivalents are formulated as rules which associate a French schema (of a particular grammatical structure) with its translation into an equivalent English schema. The grammar contains all the rules giving the English equivalents under translation of the principal grammatical structures of French: the verb phrase, the noun phrase and the adjuncts (modifiers). In addition to its intrinsic linguistic interest, this comparative grammar has two important applications. The translation equivalences it contains can provide a firm foundation for the teaching of the techniques of translation. Furthermore, such a comparative grammar is a necessary preliminary to any program of machine translation, which needs a set of formal rules, like those given here for the French-to-English case, for translating into a target language the syntactic structures encountered in the source language.
Publisher
J. Benjamins Pub,John Benjamins Publishing Company
Subject
ISBN
1556191995, 1556197527, 9781556191992, 9027231311, 9789027231314, 902723132X, 9781556197529, 9789027231321
MBRLCatalogueRelatedBooks
Related Items
Related Items
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.