Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
A Comparative Study between Chat GPT and Human Translation in Translating English Proverbs into Arabic
by
El-Saadany, Maram Rouaa
in
الأمثال الشعبية
/ الترجمة الرقمية
/ الترجمة العربية
/ اللغة الإنجليزية
2024
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
A Comparative Study between Chat GPT and Human Translation in Translating English Proverbs into Arabic
by
El-Saadany, Maram Rouaa
in
الأمثال الشعبية
/ الترجمة الرقمية
/ الترجمة العربية
/ اللغة الإنجليزية
2024
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
A Comparative Study between Chat GPT and Human Translation in Translating English Proverbs into Arabic
Journal Article
A Comparative Study between Chat GPT and Human Translation in Translating English Proverbs into Arabic
2024
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
Chatbots have been increasingly applied in language learning. It has a perceived effectiveness on the resulting knowledge of knowing the meaning of words. Proverbs are crucial in all languages and cultures. A proverb is defined in Collins dictionary as a short sentence that is often quoted by people to express something about life or to give advice. The proverbs used in this study are gathered from \"One Thousand and One English Proverbs translated into Arabic\" by Omar Jabak. This research aims to pinpoint the differences between human translation and chatbots while translating twenty proverbs from English to Arabic. Moreover, this study aims to detect the most frequent errors indicated by Chat GPT as a translation strategy. The results reveal that special kinds of errors are performed by some machine translation chatbots more than others. They fail to translate the cultural aspects of the language. Moreover, choosing wrong lexical items and too literal translation are commonly detected errors more than others when analyzing the machine translation techniques as they fail to connote the intended meaning of the proverbs. The findings reveal the fact that some kinds of errors frequently occurred more than others. Also, it shows that the kinds of mistakes detected when using partial equivalence and paraphrasing are very similar when translating proverbs. Distortion of meanings and \"comprehension errors\" are the most common traced errors when translating proverbs using \"paraphrase\". Providing the correct translation without fully comprehending the source text is impossible. Furthermore, this study sheds light on the problems of translations provided by machine translations and the drawbacks of chat Gpt as a translation tool. Finally, further studies are needed in this field of research urgently.
Publisher
جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.