Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Enjeux épistémologiques du plurilinguisme pour diversaliser l’enseignement du français
by
Villada Castro, Carolina
in
abordagens plurais
/ approches plurielles
/ enfoques plurales
/ epistemological shift
/ filosofia da tradução
/ filosofía de la traducción
/ giro epistemológico
/ intercompreensão
/ intercomprehension
/ intercomprensión
/ intercompréhension
/ LANGUAGE & LINGUISTICS
/ mudança epistemológica
/ philosophie de la traduction
/ philosophy of translation
/ plurilingual approaches
/ plurilingualism
/ plurilinguisme
/ plurilinguismo
/ plurilingüismo
/ tournant épistémologique
2024
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Enjeux épistémologiques du plurilinguisme pour diversaliser l’enseignement du français
by
Villada Castro, Carolina
in
abordagens plurais
/ approches plurielles
/ enfoques plurales
/ epistemological shift
/ filosofia da tradução
/ filosofía de la traducción
/ giro epistemológico
/ intercompreensão
/ intercomprehension
/ intercomprensión
/ intercompréhension
/ LANGUAGE & LINGUISTICS
/ mudança epistemológica
/ philosophie de la traduction
/ philosophy of translation
/ plurilingual approaches
/ plurilingualism
/ plurilinguisme
/ plurilinguismo
/ plurilingüismo
/ tournant épistémologique
2024
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Enjeux épistémologiques du plurilinguisme pour diversaliser l’enseignement du français
by
Villada Castro, Carolina
in
abordagens plurais
/ approches plurielles
/ enfoques plurales
/ epistemological shift
/ filosofia da tradução
/ filosofía de la traducción
/ giro epistemológico
/ intercompreensão
/ intercomprehension
/ intercomprensión
/ intercompréhension
/ LANGUAGE & LINGUISTICS
/ mudança epistemológica
/ philosophie de la traduction
/ philosophy of translation
/ plurilingual approaches
/ plurilingualism
/ plurilinguisme
/ plurilinguismo
/ plurilingüismo
/ tournant épistémologique
2024
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Enjeux épistémologiques du plurilinguisme pour diversaliser l’enseignement du français
Journal Article
Enjeux épistémologiques du plurilinguisme pour diversaliser l’enseignement du français
2024
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
Dans cet article théorique, nous explorons les enjeux épistémologiques que l’éducation plurilingue pose à l’enseignement du français, dans le but de proposer des outils conceptuels pour diversifier son enseignement. Pour ce faire, nous analysons les conceptualisations de la didactique du plurilinguisme, les approches plurielles et la compétence d’appropriation plurilingue à partir d’une réflexion épistémologique concernant des recherches interdisciplinaires francophones pendant les deux dernières décennies mises en dialogue avec notre expérience réflexive sur le terrain. Cela étant, la thèse de cet article affirme que la mise en avant des répertoires linguistiques et culturels hétérogènes des apprenants et de l’altérité dans le processus d’enseignement-apprentissage, permet de pluraliser l’enseignement du français. Cette thèse aboutira à un constat, le besoin de remettre en question la proscription de la traduction de la didactique-didactologie des langues et d’appeler au retour de la traduction resignifiée en vertu de ses fonctions heuristiques et méthodologiques, ceci afin de motiver des pratiques plus émancipatrices de l’enseignement du français, et plus largement, de la traduction dans son enseignement.
Publisher
Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia,Universidad de Antioquia
Subject
MBRLCatalogueRelatedBooks
Related Items
Related Items
We currently cannot retrieve any items related to this title. Kindly check back at a later time.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.