MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results
Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results
Journal Article

Building a Speech and Text Corpus of Turkish: Large Corpus Collection with Initial Speech Recognition Results

2020
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
To build automatic speech recognition (ASR) systems with a low word error rate (WER), a large speech and text corpus is needed. Corpus preparation is the first step required for developing an ASR system for a language with few argument speech documents available. Turkish is a language with limited resources for ASR. Therefore, development of a symmetric Turkish transcribed speech corpus according to the high resources languages corpora is crucial for improving and promoting Turkish speech recognition activities. In this study, we constructed a viable alternative to classical transcribed corpus preparation techniques for collecting Turkish speech data. In the presented approach, three different methods were used. In the first step, subtitles, which are mainly supplied for people with hearing difficulties, were used as transcriptions for the speech utterances obtained from movies. In the second step, data were collected via a mobile application. In the third step, a transfer learning approach to the Grand National Assembly of Turkey session records (videotext) was used. We also provide the initial speech recognition results of artificial neural network and Gaussian mixture-model-based acoustic models for Turkish. For training models, the newly collected corpus and other existing corpora published by the Linguistic Data Consortium were used. In light of the test results of the other existing corpora, the current study showed the relative contribution of corpus variability in a symmetric speech recognition task. The decrease in WER after including the new corpus was more evident with increased verified data size, compensating for the status of Turkish as a low resource language. For further studies, the importance of the corpus and language model in the success of the Turkish ASR system is shown.

MBRLCatalogueRelatedBooks