Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Apprendre le Français ou en Français, Voilà la Question
by
حمودة، ربى
in
الحصص التدريسية
/ الطلاب الجامعيون
/ اللغة الفرنسية
/ المؤسسات الأكاديمية
/ المهارات اللغوية
2020
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Apprendre le Français ou en Français, Voilà la Question
by
حمودة، ربى
in
الحصص التدريسية
/ الطلاب الجامعيون
/ اللغة الفرنسية
/ المؤسسات الأكاديمية
/ المهارات اللغوية
2020
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Journal Article
Apprendre le Français ou en Français, Voilà la Question
2020
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
Cette étude vise à mettre en lumière les problèmes que génère la pratique de la traduction \"explicative\" et de l'apprentissage par coeur dans l'enseignement du FLE aux établissements scolaires et ses répercussions sur l'étude universitaire au département de français. Pour ce faire, nous tentons de mettre l'accent sur le rôle négatif que peut jouer la traduction généralisée en langue maternelle des leçons de français aux établissements scolaires. Nous envisageons la possibilité de mettre à profit les cours de traduction, inscrits dans le cursus académique du département, pour encadrer le perfectionnement linguistique dont les étudiants ont besoin. Ceci serait possible dans un cadre théorique de réflexion, basé sur un couple de concepts appartenant à la grammaire générative. Certaines propositions pratiques sont formulées à la fin de cette étude.
Publisher
جامعة تشرين
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.