Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Towards the Making of a Contextual English-Arabic Dictionary
by
خلاف، حميد أحمد
in
الصناعة المعجمية
/ اللغة الإنجليزية
/ اللغة العربية
/ المدخلات المعجمية
/ المعاجم السياقية
/ المعاجم ثنائية اللغة
/ المعلومات السياقية
2021
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Towards the Making of a Contextual English-Arabic Dictionary
by
خلاف، حميد أحمد
in
الصناعة المعجمية
/ اللغة الإنجليزية
/ اللغة العربية
/ المدخلات المعجمية
/ المعاجم السياقية
/ المعاجم ثنائية اللغة
/ المعلومات السياقية
2021
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Towards the Making of a Contextual English-Arabic Dictionary
Journal Article
Towards the Making of a Contextual English-Arabic Dictionary
2021
Request now
and choose the collection method
Overview
كان للعرب السبق في الصناعة المعجمية، حيث استهلها الخليل بن أحمد الفراهيدي بمعجمه \"كتاب العين\"، وتلي هذا العمل المعجمي الفريد في عصره سلسلة من المعاجم العربية أحادية اللغة. ورغم أن المعاجم العربية أحادية اللغة تعد فريدة من حيث غزارة المدخلات المعجمية ودقة معاني تلك المدخلات وذلك لاستنادها إلى الاستشهاد بعبارات أصلية توضح معنى المدخل المعجمي وتجليه وتبعد عنه أي لبس ربما يقع فيه القارئ، إلا أن المعاجم ثنائية اللغة والتي تكون فيها اللغة الإنجليزية هي اللغة المصدر بينما اللغة العربية هي اللغة الهدف تفتقر إلى هذا الثراء في المدخلات المعجمية وذلك يعزو إلى انتهاجها القالب التقليدي وهو الشكل الورقي للمعجم وإغفالها الثورة التكنولوجية الهائلة التي وفرها الحاسب الآلي سواء في المعالجة الحاسوبية للمحتوى المعجمي أو القالب الذي يقدم من خلاله المعجم. كما أن تلك المعاجم تفتقر إلى التفريق الدقيق بين المعاني المختلفة للمدخل المعجمي، وذلك لإغفالها المعلومات السياقية للفظة. لذا يناقش هذا البحث إمكانية إعداد معجم ثنائي اللغة (إنجليزي-عربي) يكون شاملا في محتواه، سياقياً في معاني مدخلاته. ومن أجل تحقيق ذلك الهدف، يناقش البحث نقاط ضعف المعاجم ثنائية اللغة المتاحة حالياً، وكيفية معالجة تلك النقاط، كما يحدد مصادر البيانات المعجمية التي يمكن الاستناد إليها في بناء المعجم المقترح، وكذلك الآلية التي يمكن من خلالها صياغة تلك البيانات داخل المعجم، كما يناقش البحث آلية تحديث المعجم بشكل دوري لإضافة أي مفردات جديدة تدخل اللغة سواء من خلال النحت أو استحداث معان جديدة لمفردات لغوية قديمة، ولذلك يقترح الباحث أن يتم إعداد المعجم المقترح من قبل هيئة أكاديمية مرموقة، كما يقترح الباحث الاستفادة القصوى من الإمكانات التي وفرتها الثورة التكنولوجية الحديثة، لذا يقترح الباحث أن يكون المعجم إلكترونياً؛ حتى يتم تلاشي القيود التي يفرضها القالب الورقي في الصناعة المعجمية.
Publisher
جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.