Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
مستقبل الأدب المقارن
by
العبدالله، محمد إبراهيم
, هارت، جونثان
in
أمريكا الشمالية
/ الأدب المقارن
/ الترجمة الأدبية
2022
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
مستقبل الأدب المقارن
by
العبدالله، محمد إبراهيم
, هارت، جونثان
in
أمريكا الشمالية
/ الأدب المقارن
/ الترجمة الأدبية
2022
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Journal Article
مستقبل الأدب المقارن
2022
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
هدفت الورقة إلى التعرف على مستقبل الأدب المقارن في أمريكا الشمالية وما وراءها. أشارت الورقة إلى أن أصول الأدب المقارن تعود للقرن التاسع عشر في أوروبا وأمريكا الشمالية. أوضحت أن للأدب المقارن سمة إيجابية حيث يتميز بالحركة والمرونة فهو يتكيف ويتغير لذلك يمكنه التنقل من زمن إلى أخر. بينت أن الأدب المقارن لديه إمكانية غير محددة لدراسة جميع الآدب بصرامة لغوية وذكاء تاريخي. تطرقت إلى النهج الإيحائي للأدب المقارن كما حدده دووي فوكيما، حيث يقتصر على مجموعة من الأسئلة والحلول التجريبية. ذكرت الفرق بين الدراسة الأدبية والأدب المقارن، حيث أن الدراسة الأدبية تشمل التاريخ الأدبي، والقراءات التي تشمل اعتراف القوى الاجتماعية والسياسية والثقافية بإنتاج النص ومعناه، وأن القراءة الفاحصة وتفسير النصوص الأدبية في قلب الأدب المقارن. اختتمت الورقة بالإشارة إلى أن الاهتمام بالنصوص الأدبية يعد من أصعب أعمال الترجمة في أي لغة، فالأدب المقارن لا يقتصر على تحديد نص أو ثقافة من خلال مقارنتها بثقافة أخرى بل يظهر تقدير لأكثر الآثار اللغوية والنصية تعقيدا في تلك الثقافة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022
Publisher
اتحاد الكتاب العرب
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.