Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Modélisation des Textes Juridiques
by
Kadaoui, Soumia
, Bencherif, Mohamed Hichem
in
الترجمة القانونية
/ الخطاب القانوني
/ القضايا القانونية
/ النصوص القانونية
2023
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Modélisation des Textes Juridiques
by
Kadaoui, Soumia
, Bencherif, Mohamed Hichem
in
الترجمة القانونية
/ الخطاب القانوني
/ القضايا القانونية
/ النصوص القانونية
2023
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Journal Article
Modélisation des Textes Juridiques
2023
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
Nous avons abordé dans cet article l'essence de la traduction juridique et la phraséologie de son texte, nous avons œuvré à clarifier ses caractéristiques en nous arrêtons aux problèmes de sa traduction. Les pistes de réflexions proposées dans cette étude, nous amènent à dire que la traduction juridique ne peut être résumée à une simple question de terminologie mais va au-delà du mot. Pour des raisons d'économie d'espace, nous n'avons pu exposer tout l'éventail des problématiques dérivées et nous nous sommes concentrés sur celle du discours juridique qui lie le domaine juridique à celui de la traduction car la loi n'existe et ne se matérialise qu'à travers sa langue. Il en résulte qu'une formation qui aborde la problématique du discours juridique et de sa phraséologie est un facteur essentiel à la qualification du traducteur qui s'oriente vers l'univers de la traduction juridique.
Publisher
جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.