MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا
إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا
Journal Article

إشكالية تعريب المصطلحات في الأنثروبولوجيا

2016
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
هدفت الدراسة إلى الكشف عن إشكالية تعريب المصطلحات. وأوضحت الدراسة أن مشكل تعريب المصطلحات العلمية في الجزائر يأخذ أشكالا متعددة، ويطرح أسئلة عديدة، فهو يمثل في الوقت الراهن وجهة نظر مركزية لملاحظة وتحليل صيرورة الثقافة وصيرورة المرجعية العلمية خاصة في ميدان العلوم الاجتماعية والإنسانية بشكل عام، والانثروبولوجيا بشكل خاص، إذ من الملاحظ في السنوات الأخيرة أن هذا التخصص بدأ يعرف طريقه إلى الجامعات الجزائرية. وذكرت الدراسة أنه يمكن ترجمة مصطلح الأنثروبولوجيا إلى العربية بـ: علم الإنسان أو الأنتروبولوجيا أو الإناسة أو النياسة باعتبارها مرادفا للإثنولوجيا والتي في حقيقة الأمر جزء من الأنثروبولوجيا، فهذه مصطلحات عديدة لمفهوم واحد. وأكدت الدراسة على أن عملية التعريب تتجه نحو قطبين، القطب الأول: هو التعريب-الترجمة، ويتمثل في الرغبة في قول الشئ نفسه بالعربية كما هو عليه في الفرنسية، والقطب الثانى: هو التعريب-الإقلاب، ويعنى به الترجمة غير المباشرة أو المتصرفة أو الملتوية التي تتم بطرية أو أكثر من الطرق التالية: التحوير/التبديل، التكييف/التقريب، والمعادلة/المقابلة. وختاما اظهرت الدراسة أن التعريب يستمد دلالته الكبرى من هذا التصور الذي بقدر ما يعبر عن إرادة الاختلاف تكثر المطالبة به، وهو إعادة تعريب حقيقية بمعنى أنه عودة إلى الذات والأصالة غير أنه يتعين معرفة أين توجد تلك الأصالة المبحوث عنها، أفى الماضى ما قبل الاستعمارى أم في قيم الحاضر. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
Publisher
منتدى الكلمة للدراسات والأبحاث