Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Analyse des Erreurs Morphosyntaxiques Dans la Traduction des Textes Littéraires des Futurs Enseignants de FLE
by
Nasser, Sally Elsayed Mohammed Ahmed
in
الأخطاء التركيبية
/ الترجمة
/ اللغات الأجنبية
/ المترجم
/ النصوص المترجمة
/ النصوص المكتوبة FEL
/ ترجمة النصوص
/ مستخلصات الأبحاث
2018
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Analyse des Erreurs Morphosyntaxiques Dans la Traduction des Textes Littéraires des Futurs Enseignants de FLE
by
Nasser, Sally Elsayed Mohammed Ahmed
in
الأخطاء التركيبية
/ الترجمة
/ اللغات الأجنبية
/ المترجم
/ النصوص المترجمة
/ النصوص المكتوبة FEL
/ ترجمة النصوص
/ مستخلصات الأبحاث
2018
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Analyse des Erreurs Morphosyntaxiques Dans la Traduction des Textes Littéraires des Futurs Enseignants de FLE
Journal Article
Analyse des Erreurs Morphosyntaxiques Dans la Traduction des Textes Littéraires des Futurs Enseignants de FLE
2018
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
L'interférence linguistique représente l'une des difficultés qui empêchent continuellement les apprenants pendant leur processus d'apprentissage à apprendre, une langue étrangère. Cette étude porte sur l'analyse des erreurs .morphosyntaxiques commises par les étudiants de la 3 ème année, section de français, faculté de pédagogie, université de Tanta, lors de leur traduction en thème d'un texte littéraire.nAinsi la chercheuse aborde dans cette étude, dans un premier temps deux axes fondamentaux: le premier axe, à travers lequel, elle traite le rôle de la traduction dans l'enseignement/apprentissage des langues, les différentes définitions de la traduction et aussi la relation métalinguistique/ traduction. Le deuxième axe porte sur le traitement des erreurs où l'on aborde les définitions des erreurs en mettant l'accent sur la différence entre les erreurs et les fautes, en plus on expose les différentes typologies des erreurs. Dans un deuxième temps, une étude expérimentale: outils et matériels. Dans un troisième temps, analyse et interprétation des données et des résultats.
Publisher
جامعة طنطا - كلية التربية
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.