Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
The Importance of Being English: English Ethnic Culture in Montreal, c.1800–1864
by
Leitch, Gillian I.
2017
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
The Importance of Being English: English Ethnic Culture in Montreal, c.1800–1864
by
Leitch, Gillian I.
2017
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
The Importance of Being English: English Ethnic Culture in Montreal, c.1800–1864
Book Chapter
The Importance of Being English: English Ethnic Culture in Montreal, c.1800–1864
2017
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
‘The British Bow’ by C. SwainHurray! The bow, the British bowThe gallant fine old English bow!Never flashed sword upon the foe,Like arrow from the good yew bow!What knight a solider weapon wields?Thou victor of a thousand fields;Are lances, carbines, thy compeers?No, vouch it, Creedy and Poitiers!With hearts of oak and bows of yew,And shafts that like the lightning low,Old England wore her proudest crown,Nor bolt nor brand might strike it down!Hurrah!Published in 1835, this poem presented, for its Montreal readership, both an English identity and a British one, using the two interchangeably. The imagery is clear: the oak, the yew and the battles are all English, iconic signifiers of a sense of Englishness; but they are also British. In this conflation lies the problem that historians of the English face: how do we define English identity as distinct from British identity? In the Canadian context, but particularly in the province of Quebec, English identity is further problematized because English serves not only as an ethnic identity but also as the language of the conqueror. The division of language between French and English was an important one as it differentiated the old population from the new, the conquered from the conqueror, and complicated intergroup communication. English was not, as in the United States, a language of integration but a group identifier, dividing one group from the other. The division between language groups – French and English – has long since marked tensions in Quebec, not least because English ethnic identity began to disappear in a blend of Britannia and language laws.
MBRLCatalogueRelatedBooks
Related Items
Related Items
We currently cannot retrieve any items related to this title. Kindly check back at a later time.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.