Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
by
Gabriele Klein
in
Dance Theatre
/ Identity and Difference
/ Translation
2018
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
by
Gabriele Klein
in
Dance Theatre
/ Identity and Difference
/ Translation
2018
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
Journal Article
Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
2018
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
This text aims to analyze the process of passing on choreographies, as exemplified in the work of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. It presents this process as a praxis of translation. The paper discusses the limitations and possibilities of translating choreography, as well as the specific potential inherent and visible in practices of translating choreographies by Pina Bausch. From a philosophical and sociological perspective of translation theory and based on a methodology of the ‘praxeological production analysis’ (Klein, 2014a; 2015a), I’m using data gathered during rehearsals and two years of interviews with dancers and collaborators of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. The text will demonstrate that the translation of choreographies is characterized by a paradox between identity and difference.
Publisher
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.