Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
FIRST PERSON: Navajo code talkers' story finally told
by
Guthrie, Patricia
in
Books-titles
/ Cryptography
/ Native Americans
/ Warriors: Navajo Code Talkers
/ World War II
2002
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
FIRST PERSON: Navajo code talkers' story finally told
by
Guthrie, Patricia
in
Books-titles
/ Cryptography
/ Native Americans
/ Warriors: Navajo Code Talkers
/ World War II
2002
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Newspaper Article
FIRST PERSON: Navajo code talkers' story finally told
2002
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
No military terms existed in the Navajo language, so they made some up. Jay-sho, or \"buzzard,\" for bomber; besh-lo, or \"iron fish,\" for submarine; has-clish-nih, or \"mud,\" for platoon; chay-da-gahi, or \"turtle,\" for tank. In addition, they used Navajo terms whose first letters indicated the spelling of English words on the receiving end. For example, A could be \"apple\" (be-la-sana) or \"ant\" (wol-la-chee) or \"ax\" (tse-nill). Navajo is one of the most difficult languages in the world to learn, says Alyse Neundorf, a linguistics professor at the University of New Mexico's Gallup campus. Her Navajo language classes are made up mostly of Navajos in their 20s and 30s who are trying to learn a language that has been slowly fading with the generations. Photo Code talker Cpl. Lloyd Oliver operates a field radio while with a Marine artillery regiment in the South Pacific in July 1943. / U.S. Marine Corps Photo The book \"Warriors: Navajo Code Talkers\" by [Kenji Kawano] tells the story of Native Americans who used their tribe's language to help U.S. Marine commanders issue secure orders during World War II battles in the Pacific. Photo Code talker [Roy Hawthorne], 76, went to war at age 17. \"It wasn't the white man's war,\" he says. \"It was America's.\" Graphic SOME NAVAJO CODE TERMS > Bomber: jay-sho, which means \"buzzard\" in Navajo > Submarine: besh-lo, \"iron fish\" > Tank: chay-da-gahi, \"turtle\" > Destroyer: ca-lo, \"shark\" > Fighter plane: da-he-tih-hi, \"hummingbird\" > Platoon: has-clish-nih, \"mud\" > Major: che-chil-be-tah-ola, \"gold oak leaf\" > Germany: besh-be-cha-he, \"iron hat\"
Publisher
Atlanta Journal Constitution, LLC
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.