Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
قصيدة سجن ردنج
by
Wilde, Oscar, 1854-1900 مؤلف
, الخزاعي، محمد، 1940- مترجم
, Wilde, Oscar, 1854-1900. The ballad of Reading Gaol
in
الشعر الإنجليزي قرن 19
/ الأدب الإنجليزي قرن 19
2016
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
قصيدة سجن ردنج
by
Wilde, Oscar, 1854-1900 مؤلف
, الخزاعي، محمد، 1940- مترجم
, Wilde, Oscar, 1854-1900. The ballad of Reading Gaol
in
الشعر الإنجليزي قرن 19
/ الأدب الإنجليزي قرن 19
2016
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
BOOK
قصيدة سجن ردنج
2016
Available to read in the library!
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
في هذا الكتاب يتحدث الدكتور محمد الخزاعي عن السيرة الحياتية والمشوار الأدبي لأوسكار وايلد ويقدم للكتاب بمقدمة عن العصر الفيكتوري وأهم رموزه المبدعين، على اعتبار أن أوسكار وايلد كان شاهدا على عصر الملكة فكتوريا حتى نهاية تسلسله الزمني، فقد ولد في دبلن وتوفي في باريس، أي أنه عاش منذ حوالي منتصف القرن التاسع عشر وحتى نهاية القرن. فهو من بين الكتاب الذين كان يطلق عليهم (أنجلو إيرلنديين) والذين أثروا الأدب الإنجليزي بأروع الأعمال وفي الكتاب أيضا يستعرض الدكتور الخزاعي مجمل الأعمال الأدبية لأوسكار وايلد ورأيه فيها في ضوء العصر الذي انبثقت منه. كما ترجم الدكتور خزاعي (قصيدة سجن ردنج) بأجزائه الستة باللغتين العربية والإنجليزية والقصيدة كما يقول المترجم لا تحكي عن فترة السنتين اللتين قضاهما وايلد في السجن وإنما تصور معاناة المحكومين ومن ينتظرون حكم الإعدام وهي قصة تمس شفاف القلب وهي تكوين شعري من نوع البلد أو القصة الشعبية ويضيف المترجم : يخيل لنا أن وايلد أراد من خلالها أن يتهكم على مجتمع تمنى لو لم يحي فيه وقد اتخذ وايلد في تأليفه لها أسلوبا على شكل فقرات مكونة من ستة أبيات مقفاة في البيت الثاني والرابع والسادس، كما لو كانت ثلاثية يتكون البيت الأول من الصدر والثاني من العجز وهكذا دواليك وفي هذا الصدد اعتبر الدكتور خزاعي هذا العمل بالنسبة له كمترجم تجربة فريدة شاركني فيها صديقي الشاعر قاسم حداد الذي أضاف إلى الترجمة العربية تلك اللمسات الشعرية الضرورية وقد آثربت أن أقدمها مع نسختها الأصلية كترجمة موازية كما فعلت من قبل مع (أيقظتني الساحرة) لقاسم حداد و(قصيدة البحار العجوز) لكولريج.
Publisher
المؤسسة العربية للدراسات والنشر ؛ هيئة البحرين للثقافة والآثار,دار الفارس للنشر والتوزيع,ديمو برس
Subject
ISBN
9789995840440
Item info:
2
items available
2
items total in all locations
| Call Number | Copies | Material | Location |
|---|---|---|---|
| PR 5818 .B2 A7 2016 | 2 | BOOK | AUTOSTORE |
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.