Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
125
result(s) for
"إبراهيم، نبيلة"
Sort by:
برنامج تدريبي قائم على المعايير القومية لرياض الأطفال لتطوير أداء معلمة الروضة وأثره على الطفل
يهدف هذا البحث إلى تصميم برنامج تدريبي يعتمد على المعايير القومية لرياض الأطفال، بهدف تحسين أداء معلمات الروضة وتعزيز دورهن في تنمية الطفل بشكل شامل. عبر مناقشة التحديات التي تواجه معلمات رياض الأطفال في تقديم تجربة تعليمية متكاملة، مثل نقص التدريب المستمر، وصعوبة تطبيق معايير الجودة في البيئة الصفية، وافتقار بعض المدارس إلى الموارد اللازمة لتطبيق مناهج حديثة. كما يناقش البحث مدى تأثير تطوير أداء المعلمة على الطفل، من حيث تحسين مهاراته المعرفية والاجتماعية واللغوية. اشارت النتائج إلى أن تنفيذ البرنامج التدريبي المقترح ينعكس إيجابًا على أداء المعلمات، حيث يساعدهن على توظيف استراتيجيات تعليمية حديثة، واستخدام أساليب تربوية تفاعلية تعزز من نمو الطفل في جميع الجوانب. في ضوء النتائج المستخلصة، يوصي هذا البحث بضرورة تعميم هذا البرنامج في المؤسسات التعليمية، مع توفير متابعة دورية لتقييم كفاءة تطبيقه وضمان استدامة تأثيره الإيجابي. كُتب هذا المستخلص من قبل دار المنظومة 2025 باستخدام .AI
Journal Article
دقة التعبير القرآني في استخدام اسمي الموصول \اللاتي واللائي\ وما يلحق بهما
2024
جاءت هذه الدراسة بعنوان: \"دقة التعبير القرآني في استخدام اسمي الموصول \" اللاتي واللائي\" وما يلحق بهما\". حصرت الدراسة استخدام كل من اسم الموصول \" التي \" و\" اللاتي واللائي\" و\" اللواتي \"، وما يلحق بهما \"ذات، وذوات، أولات \"؛ في التعبير القرآني وما تيسر من الشعر العربي؛ لمعرفة الفروق الدقيقة التي تميزت بها كل لفظة عن الأخرى. وقد اتكأت الدراسة على المنهج الوصفي التحليلي في عرض الآيات الكريمة، ومواضع اختلاف ورود اسمي الموصول (موضوع البحث) بين القرآن وال شعر ولغات العرب. وقد أثمرت الدراسة العديد من النتائج، أذكر أهمها: - استخدم القرآن الكريم لفظ \" التي \" (التي هي للجمع) في جمع غير العاقل فقط، واستخدم لفظتي اللاتي واللائي في جمع المؤنث العاقل، في حين لم يلتزم الشعراء (فيما قرأت من قصائد ودواوين) بذلك؛ فأحيانا يستخدمونها مع العاقل، وأحيانا مع غير العاقل، وهذا دليل على أنهم لم يفرقوا بينهما في المعنى. \"-اللاتي\" لفظ عام يدل على القلة (والدليل هو قوله تعالى: النسوة اللاتي)، واللائي أقل منه أو أندر؛ ودليل ذلك (العدة للائي يئسن من المحيض عند الارتياب؛ فالحمل في سن اليأس قليل جدا بل نادر الحدوث، واللائي لم يحضن حملهن نادر الحدوث أيضا). -تستخدم \"اللاتي\" مع قلة معروفة ومحددة من النساء، و\" اللائي\" مع قلة مطلقة وغير محددة. وانتهت الدراسة بتوصية الباحثين بتتبع مثل ذلك من الألفاظ التي اعتبرها اللغويون من المترادفات؛ فإنها وإن تكن تحتمل ذلك عند العرب، فالقرآن الكريم له خصوصية فائقة لكل لفظ لا يؤد يه مرادفه أبدا، والله أعلم بدقائق أسراره وعجائب نظمه.
Journal Article
سيرة الأميرة ذات الهمة : دراسة مقارنة
by
إبراهيم، نبيلة مؤلف
in
ذات الهمة، الأميرة
,
القصة العربية الشعبية تاريخ ونقد
,
الأدب الشعبي العربي تاريخ ونقد
1900
هذا الكتاب يقدم أشهر القصص الشعبية العربية ويوضح معالم الإبداع الأدبي للعالم العربي قديم. تلازمت حركة الإبداع الأدبي في المجتمع العربي منذ البداية على المستويين الفردي والجمعي مع الحركة التاريخية لهذا المجتمع. ومن ثم... أصبح من الضروري لدارس الأدب العربي أو الحضارة العربية بعامة أن يحيط بهذا الإبداع الأدبي في مستوييه الفردي والجمعي على السواء. من هنا... تأتي أهمية هذا الكتاب، فهو لا يهدف إلى أن يقدم إلى القارئ العربي مجرد دراسة لسيرة من السير الشعبية العربية، ربما لا تكون أشهرها وأكثرها ذيوعا، ولكن يهدف- أولا وأخيرا- إلى أن يبرز قيمة هذه السيرة بوصفها تعبيرا أدبيا جمعيا عن مدى إدراك الشعب العربي لحركة الحياة التي يعيشها، سياسيا ودينيا واجتماعيا واقتصاديا. ذلك أن الشعب العربي في العصور الإسلامية الأولى كان يعيش حالة من القلق مصدرها الإحساس الغامض بأن حضارته الفنية قد تصاعدت ونمت في زمن وجيز نسبيا، وأنها مهددة بقوى منظورة وغير منظورة، تتربص بها، وتعمل على تقويضها. في هذا المناخ تشكل الوجدان الجمعي، ومن هنا كانت همومه وكانت رؤيته التي عبرت عنها في هذه السيرة الشعبية أصدق التعبير وأجمله.
فاعلية برامج تدريبية مقترحة باستخدام التمرينات المساعدة والريفلكسولوجي في النشاط الكهربي للعضلات العاملة لمفصل الكتف لرفعتي الخطف والنطر لرباعات المنتخب المصري
by
حلويش، علاء محمد طه
,
الخولي، زين العابدين معروف
,
البدرى، نبيلة إبراهيم محمد
in
ألعاب القوي
,
التدريب الرياضي
,
المنتخبات الرياضية
2020
يهدف هذا البحث إلى بناء برامج تدريبية باستخدام التمرينات المساعدة والريفلكسولوجي ومعرفة فاعليتها في النشاط الكهربي والكفاءة الوظيفية للعضلات العاملة على مفصل الكتف لرفعتي الخطف والنطر لرباعات المنتخب المصري. وقد استخدم: المنهج التجريبي وذلك لمناسبته لطبيعة البحث بطريقة القياسات القبلية والبعدية باستخدام ثلاث مجموعات، وتم اختيار العينة الأساسية بالطريقة العمدية وبلغت عددها (9) تسعة رباعات تتراوح أعمارهم من (18- 20 سنة) من رباعي الدرجة الأولى وتم تقسيمهم إلى ثلاث مجموعات تجريبية عدد كل مجموعة (3) ثلاثة، كما تم استخدام عينة التقنين على عدد (3) ثلاثة من المجتمع الأصلي ومن خارج العينة الأصلية، وتضمنت مواد المعالجة التجريبية \"وسائل جمع البيانات وتشمل (القياسات الانثربومترية - القياسات الفسيولوجية - قياسات القدرات البدنية - تقييم مستوى الأداء المهاري) البرنامج الرياضي المقترح باستخدام (التمرينات المساعدة وجلسات تدليك النقاط الانعكاسية \"الريفلكسولوجي\")، وتم تطبيق البرنامج المقترح في ثلاثة أشهر، وقد تمثلت أهم النتائج فيما يلي: تفوق البرنامج المقترح باستخدام (التمرينات المساعدة وجلسات تدليك النقاط الانعكاسية \"الريفلكسولوجي\") على البرامج التدريبية الأخرى في تقليل ألام مفصل الكتف وزيادة الكفاءة الوظيفية للمفصل وتحسين الأداء المهاري والمستوى الرقمي لرباعات المنتخب المصري وذلك من خلال التأثير الإيجابي على متغيرات البحث والنشاط الكهربي للعضلات في القياس البعدي. وجود فروق دالة احصائيا في المتغيرات (البدنية - الانثرومترية - الفسيولوجية - النشاط الكهربي - الأداء المهاري) قيد البحث بين المجموعات التجريبية الثلاث لصالح المجموعة الثالثة في القياس البعدي.
Journal Article
La Traduction des Questions Rhétoriques
2023
Depuis des siècles et jusqu'à présent, la traduction coranique attire de nombreux traducteurs que ce soient musulmans ou orientalistes. Le Coran, en tant que texte écrit, jouit d'une richesse linguistique inépuisable, il regroupe presque toutes les caractéristiques de la langue arabe sur les niveaux rhétorique, stylistique, sémantique, phonologique, etc... Dans notre présente étude, nous portons un intérêt particulier à la traduction d'une des figures de style récurrente dans le Coran au point qu'elle atteint 1260 exemples, à savoir: la question rhétorique. C'est un genre d'interrogation fictive qui a des visées argumentatives telles que la persuasion, l'ironie, l'indignation, etc. La présente étude se voulant comparative, elle s'intéresse particulièrement à comparer deux traductions contemporaines du Coran vers la langue française: celle d'un musulman polyglotte maitrisant 22 langues (y compris la langue arabe) qui est Muhammad Hamidullah (1959) et celle d'un orientaliste français qui est Régis Blachère (1957). Dans une tentative de mieux refléter la fonction argumentative de la question rhétorique, nous allons présenter nos propres propositions élaborées grâce à l'introduction de quelques indices inhérents à cette figure de style dans la langue française. Au terme de notre analyse, nous observons que les deux traducteurs ont, dans la plupart des cas, opté pour une traduction littérale.
Journal Article
نظرية النظم الجرجانية بين الحداثة والتأصيل
by
إبراهيم، نبيلة مصطفى محمد
in
الجرجاني، عبدالقاهر بن عبدالرحمن بن محمد، ت. 471 هـ
,
النحو العربي
,
علم اللسانيات
2022
كانت نظرية النظم الجرجانية-ولا تزال-صرحًا عملاقًا وجد فيه علماء اللغة ملاذهم في كتاباتهم، سواء منهم القدامى والمحدثون، خاصة المهتمون بمجال الدرس اللغوي، ولكننا في العصر الحديث نجد من يتحدث عن نظرية أخرى تحت مسمى نظرية السياق، مع نسبتها إلى علماء اللغة الغربيين، تحمل في طياتها كل أساسيات نظرية النظم، بل لا يكاد القارئ المتمعن فيهما أن يجد فرقًا بينهما سوى التسمية، فهذه نظرية النظم، والأخرى نظرية السياق. فكان ذلك لي دافعًا إلى كتابة هذا البحث؛ لأبين ذلك، ولأعطي كل ذي حقٍ حقه. وعليه سيكون مدار البحث حول ثلاث نقاط مهمة: أولأ-التعريف اللغوي والاصطلاحي للنظم. ثانيًا-مفهوم النظم عند القدامى والمحدثين. ثالثا-تطور مفهوم النظم.
Journal Article