Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
33
result(s) for
"الأدب مترجم"
Sort by:
السفاح الأعمى
by
Atwood, Margaret, 1939- مؤلف
,
أسعد، إيمان (الأدب) مترجم
in
القصص الإنجليزية كندا قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2019
هى بحق رائعة أدبية وملحمة إنسانية بديعة. فى مستهل الرواية تطالعنا أيريس تشاس تسترجع ذكرياتها عن حادثة سقوط أختها لورا من فوق الجسر عام 1945. يتبعها تقرير صحفى عن الحادثة. ولكن بمجرد أن يستعد القارئ للاستغراق فى قصة لورا، تنقله أتوود إلى رواية أخرى بعنوان \"القاتل الأعمى\"، متضمنة فى الرواية الأساسية، وهي من نوع الخيال العلمى يرويها عاشقان فى حجرات معتمة بالشوارع الخلفية. وعندما نعود إلى إيريس يكون عام 1947، وذلك ضمن مقال صحفى عن اكتشاف قارب بحرى يحمل جثة زوجها المتوفى، رجل الصناعة المعروف ريتشارد جريفون. وبذلك تلقى أتوود فى مستهل الرواية بخيوط السرد الرئيسية لتشحذ ذهن القارئ للبحث عن العلاقة بينها. \"القاتل الأعمى\" رواية متعددة الطبقات بسخاء وتميز؛ فتتشابك فيها الخطوط والأحداث متتابعة فى سرعة. وبمجرد أن تتلاقى الأحداث والخطوط يكتشف القارئ أن ما ترويه أتوود ليس ما يبدو عليه، بل يفوق ذلك بكثير.
ضحايا العفاف
by
Dumas, Alexandre, 1802-1870 مؤلف
,
الأدب الفرنسي مترجم
in
القصص الفرنسية قرن 19 ترجمات إلى العربية
2021
غير بعيد عن العصور الوسطى، شهد النصف الثاني من القرن السابع عشر مأساة إنسانية مدوية، كانت بطلتها امرأة فرنسية عفيفة كريمة النفس فائقة الجمال تدعى «المركيزة ده جنج»، والتي تكهنت لها إحدى الكاهنات بالموت مقتولة في أوج شبابها، يحكي لنا ألكسندر ديماس حكاية عائلة «ده جنج» التي شغلت الناس طويلا بما اشتملت عليه من فظائع ؛ وهل هناك أفظع من أن تدفع المرأة الفاضلة حياتها ثمنا لإخلاصها وترفعها عن الرذائل ؟ وبينما يشعر القارئ أن البشاعة قد بلغت منتهاها، إذ به يجد نفسه إزاء تلقي جرعة أكبر من الأسى في قصة الضحية الثانية «بياتريس سنسي» الفتاة الرومانية الصغيرة التي لم يشفع لها عند قضاة العدل براءتها ونقاء سريرتها، فقتلت مرتين ؛ كيف ذلك ؟ لنقرأ الحكاية.
البنائية : التأصيلات
by
Lemoyne, Jean Louis, 1665-1755 مؤلف
,
الأدب مترجم
,
ناصر الله، سفيان مراجع
in
الأدب تاريخ ونقد
,
البنيوية (أدب)
2019
ظهرت البنائية بوصفها خطابا عن أسس المعرفة العلمية (أو بوصفها نظرية عامة للمعرفة) منذ قرن في كتابات رياضيين بارزين أمثال ل. كرونكر الذين تساءلوا عن أصل الأرقام (هل هي من منح الطبيعة أم من صنع الانسان فتكون بذلك من المصطنعات ؟)، ثم ظهرت في كتابات ل.ج. براور لوصف تصور ما عن \" أسس الرياضيات \". ستصير البنائية في إطار جدال الأسس والمقترنة غالبا بالحدس (المنطقي - الرياضي)، هي مذهب مناصري أطروحات ل.ج. براور التي عارضتها بفخر ولوقت طويل المدرسة الصورية الوضعية التي كان ديفيد هيلبرت هو المبشر بها وممثلها الأبرز. \"انتصر\" الصوريون \"انتصارا\" كاسحا لدرجة كادت تختفي معها البنائية لأزيد من نصف قرن عن الموسوعات والمعاجم الفلسفية.
البرهان
by
Kristof, Agota مؤلف
,
Kristof, Agota La preuve : roman
,
آيت حنا، محمد (الأدب) مترجم
in
القصص الفرنسية المجر قرن 21
,
الأدب الفرنسي قرن 21
2016
تتناول رواية البرهان حيث تقدم أغوتا كريستوف أسماء للتوأمين وبما أن الانفصال بين التوأمان قد وقع فإن التركيز في هذا الجزء على التوأم لوكاس الذي بقي في بيت الجدة بينما نجح شقيقه كلاوس في عبور الحدود، تظهر شخصيات جديدة في البرهان وما ظهورها إلا لتعزيز حالة فوضى وآلام مابعد الحرب و العنف والجنس المحرم، ما زالت أغوتا تصفع قارئها بنتائج الحروب على الإنسانية ويبقى لوكاس شاهدا على ويلاتها، تظهر شخصية ماتياس شخصية تلفت الأنظار، طفل ظهر من اللامكان لكن يشعرك إنه جزء من التوأمين فهو لا يختلف عنهم في ما تعرضوا له أثناء الحرب ويبدو وكأن ماتياس حل محل الشقيق المفقود.
الأمية : (سيرة الكاتبة)
by
Kristof, Agota مؤلف
,
آيت حنا، محمد (الأدب) مترجم
,
Kristof, Agota L'analphabète : récit autobiographique
in
كريستوف، آغوتا، 1935-2011 يوميات
,
الأدباء المجريون قرن 20 تراجم
2015
يتناول الكتاب رحلة صعبة قطعتها الكاتبة بين عالمين، الشرق الحميم والغرب السياسي، في قرية نيوشاتل السويسرية حيث المنفى الذي قدر لأغوتا العيش فيه حتى آخر أيامها، منذ ذلك اليوم الذي قطعت فيه الحدود الهنغارية-السويسرية، مشيا على الأقدام مع طفلتها الرضيعة وزوجها وهي في سن العشرين، كانت قد بدأت مشوارها ككاتبة هنغارية اقتصرت نتاجاتها على بضع قصائد كتبتها باللغة المجرية، تركتها خلفها، مثلما تركت انتماءها العرقي واللغوي، وفي سويسرا سلمها اللجوء إلى العمل في مصانع الساعات، وإلى قساوة النظام السويسري وغرابة اللغة الفرنسية.
المختطف
by
Stevenson, Robert Louis, 1850-1894 مؤلف
,
الزمر، مراد مترجم
,
حبيب، مصطفى (الأدب) مراجع
in
القصص الإنجليزية قرن 20
,
الأدب الإنجليزي قرن 20
1964
\"المخطوف\" هي رواية تجمع بين الإثارة والرومانسية والمغامرة، أحبتها أجيال مختلفة. إنها ملحمة \"ديفيد باللور\" ذلك الوريث الصغير الذي يريد عمه الشجع أن يحتال عليه لينتزع منه ميراثه، لكن بفضل شجاعته وإخلاصه، وقيمه النبيلة ينجو ذلك اليتيم من الاختطاف ومن غرف سفينته، حيث ينطلق بعدها في ربوع الحرية في مرتفعات \"اسكتلندا\" يقول \"هنري جيمس\" إن هذه الرواية هي أفضل روايات \"روبرت لويس ستيفنسن\". رواية المخطوف تؤكد ما أسماه \"ستيفنسون\". النصر العظيم للفنان، ليس مجرد نصر فحسب بل النصر الذي يتشرف به الأديب.
الدفتر الكبير : رواية
by
Kristof, Agota مؤلف
,
Kristof, Agota. Le grand cahier : roman
,
آيت حنا، محمد (الأدب) مترجم
in
القصص الفرنسية قرن 20
,
الأدب الفرنسي قرن 20
2013
تتمحور رواية (الدفتر الكبير) والتي قامت بتأليفها (آغوتا كريستوف) وترجمها (محمد آيت حنا) في حوالي (207) صفحة من القطع المتوسط حول طفلين يتعلمان الحياة ويتعلمان الكتابة ضمن مشهد مكثف أقرب إلى قصص قصيرة سردية بلغة سهلة وممتعة، فيها الكثير من الواقعية الاجتماعية والحياتية، ربما تعكس مسيرة الكاتبة، وهي تعكس الطابع المزدوج لحياتها بين المجر وفرنسا.
أينك يا ماتياس ؟ ؛ يليه : لين، الزمن
by
Kristof, Agota مؤلف
,
Kristof, Agota
,
Kristof, Agota. لين، الزمن
in
القصص الفرنسية
,
الأدب الفرنسي
2019
أينك يا ماتياس ؟ لقد خسرت كل شيء إذ تركتك. حاولت من دونك. لعبت، سرقت، قتلت، أحببت. لكن لم يكن لأي شيء من ذلك معنى. من دونك كان اللعب بلا معنى، والثورة بلا شرارة، والحب بلا طعم. لم أكن طيلة عشرين سنة إلا غيابا كئيبا. أجوتا كريستوف\".. كاتبة هنغارية ولدت سنة 1953 وقعت هنغارية تحت وطأة الاتحاد السوفييتي مما أدى إلى فرار أجوتا التي لم تتعد الواحد والعشرين من العمر برفقة زوجها وطفلهما الرضيع إلى المنفى. إلى سويسرا. منفى لا تتقن لغته، عالم تجهله تماما، انسحقت هناك تحت العمل في مصنع للساعات، المنفى الذي مزق روحها شوقا لوطنها منحها اللغة الفرنسية \"اللغة العدو\" كما أطلقت عليها، هدية غير محببة للكتابة بها.