Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
14 result(s) for "البقاعي، محمد خير محمود مؤلف"
Sort by:
أمشاج تاريخية
يحتوي هذا الكتاب على باقة من البحوث التاريخية المؤلفة والمترجمة المحكمة جمعت شملها لتكون مرجعا عن تاريخ الدولة السعودية في المصادر الفرنسية. لقد نشرت الأبحاث التي تضمنها هذا الكتاب في مجلات علمية محكمة قد لا تصل إلى أيدي القراء، وقد جرت العادة أن يجمع الباحثون مثل هذه البحوث في كتب تصطبغ تصطبغ بصبغة واحدة. وما يجمع بين البحوث المنشورة هنا أنها تميط اللثام عما احتوته المصادر الفرنسية من نواح شتى من مراحل قيام الدولة السعودية في كل أطوارها.
من رحلات الفرنسيين إلى الجزيرة العربية
يؤدى الكتاب رسالة مهمة في توضيح دور الرحلات الفرنسية الى الجزيزة العربية ويؤكد أن هذه الرحلات وما سجل عنها من كتب ووثائق لا تقل أهمية عن غيرها ويترجم بعض الفصول والملحقات من تلك الكتب ويتحدث عن مؤلفيها الذين اعتنقو الإسلام مثل (ناصر الدين دينيه) و(عبد الله بن البشير) وغيرهما ممن لم يسلموا وعن جهدهم في جمع معلوماتهم وتصنيفها وترتيبها وإضافة إلى تصحيح بعض المعلومات المغلوطة التي وردت عن بعضهم والمتعلق عليها ويجمع بين دفتيه عددا من الرحالين الذين كتبوا عن الجزيرة العربية مما يعطى القارئ فرصة على الاطلاع على كتابتهم والمقارنة فيما بينهم.
اثنتان وثلاثون سنة في رحاب الإسلام : مذكرات ليون روش عن رحلته إلى الحجاز
يتناول الكتاب حياة ليون روش فهو مغامر ومترجم وسفير، عاش حياة مضطربة قادته إلى الجزائر، حيث كان يقيم والده، ثم التحق بالأمير عبد القادر الجزائري ورافقه مدة طويلة ادعى خلالها أنه اعتنق الإسلام ولما قامت الحرب بين الأمير وفرنسا انشق عن الأمير والتحق بالسلطة الفرنسية المستعمرة وكلفه الجنرال بيجو، الحاكم العسكري للجزائر، بالسفر إلى تونس ومصر والحجاز حاملا فتوى تدعو الجزائريين إلى قبول الحكم الفرنسي مقابل أن يحترم هذا الحكم دينهم وعاداتهم وتقاليدهم. رحل روش ومعه الفتوى وحصل مصدقة علماء جامع الزيتونة في تونس وعلماء الأزهر في مصر وعلماء المسلمين المجتمعين في الطائف بالحجاز، حيث مقر الشريف الأكبر، شريف مكة المكرمة وقد وصل الحجاز أثناء موسم الحج فأراد أن يشهد هذا الموسم، لكن بعض الجزائريين تعرف عليه في عرفات ورفعوا أصواتهم استنكارا لوجوده وكان يفقد حياته لولا الحراس الذين كلفهم الشريف بمراقبته سرا، إذ قام هؤلاء باختطافه ومضوا به إلى جدة ومنها إلى مصر هذه الحادثة وغيرها مما تضمنته رحلة روش وما أثير حولها من شكوك تجعل نشر رحلته إلى الحجاز أمرا كبير الأهمية، عظيم الفائدة.
وصف ولاية بغداد : بذيله نبذه تاريخية عن الوهابيين وأخرى عن اليزيديين
يعد كتاب روسو الابن المعنون (وصف ولاية بغداد، مذيل بتعليقه تاريخية عن الوهابيين وبعض القطع الأخرى المتعلقة بتاريخ الشرق وأدبه) من أول الكتب الفرنسية التي احتوت نبذة عن الوهابيين وقد كانت هذه النبذة مثار جدل أشار إليه المترجم في تقديمه لكتابي جان ريمون وكورانسيه وهذا الكتاب حصيلة إقامة طويلة قضاها المؤلف في البلاد التي يصفها وقد جعله ذلك مؤهلا لتقديم مفاهيم مؤكدة وصحيحة عن جغرافية تلك البلاد وعن الشعوب التي تقطنها. لقد قدم للكتاب بمقدمة تحدثت عن آل روسو وترجمتهم ونشاطاتهم والكتب التي ألفوها وعن الخلاف الذي احتدم بين روسو وجان ريمون وتحول إلى حقد دفين.
اللساني واللاوعي
يتمثل جوهر الكتاب في مراجعة العلاقة التي تنشأ بين الكلام واللاوعي، وهي علاقة أساسية جدا في منظور المحلل النفسي الفرنسي جاك لاكان- وفي صحيح القول بديهية كل البداهة- حتى إنه من المفترض أن تصبح معروفة على أوسع نطاق ممكن. وعندما يعلم المرء أن الأعمدة الأساسية التي قام عليها هذا الصرح اللغوي الفكري الضخم هي أعمال : فرويد، وسوسير، ولاكان، وداموريت وبيشون، وبنفينيست، وستاروبنسكي، وهلمسليف، وأنغلر، وجاكبسون، وهاجيج وسيرج لوكلير، وجورج مونان وغيرهم من علماء نفس ومحللين نفسيين ولغويين، ويرى مقدار ما ترجم من أعمال هؤلاء الكتاب إلى العربية فإنه يدرك مدى أهمية الكتاب، ويحدوه أمل، هو أمل مترجمه، أن يسهم في تحفيز الدراسات العربية لمراجعة المنجز العلمي العربي في القرن العشرين، استعدادا لانطلاقة ربما يتخذ العلم بعدها وجها جديدا لا يرحم المتهاونين. وقد حاول المترجم أن يصوغ الكتاب بلغة علمية واضحة، ووثق ما ظن أن القارئ العربي يحتاجه بين يدي مثل هذه الكتب ليحقق الهدف المنشود من ترجمته ونشره.
أسلافنا العرب : ماتدين به اللغة الفرنسية لهم
إذا كانت عبارة أسلافنا الغال التي ما زال الفرنسيون يكررونها حتى الآن، قد انتقلت إلى مستعمرات فرنسا الأفريقية لربطها بتاريخ وهمي، فإن وجود مجموعة من الكلمات من أصول عربية في لغة موليير أكثر بكثير من تلك التي تعود إلى لغة بلاد الغال القديمة حقيقة واقعية. فكما يذكر المعجمي الفرنسي جان بروفوست pruvost jean في كتابه أسلافنا العرب لغتنا مدينة لهم (صدر الشهر الماضي عن منشورات Lattès JC الباريسية) فالصورة مختلفة بعض الشيء عن الرواية الوطنية للتاريخ التي تمكن المؤرخ الفرنسي إرنست لافيس من فرضها كتاريخ رسمي لفرنسا من خلال كتابه الصادر في بداية القرن العشرين تاريخ فرنسا من بلاد الغال إلى الآن والذي كان مرجعا رئيسيا في المدارس حتى ستينيات القرن . وتتمثل في عدد قليل من النقوش التي الماضي. فلعدم اعتمادها على الكتابة تعد الآثار المتبقية من اللغة الغالية قليلة جدا تحمل عبارات وجيزة وقوائم قصيرة من الكلمات.
أسلافنا العرب : ماتدين به اللغة الفرنسية لهم
إذا كانت عبارة أسلافنا الغال التي ما زال الفرنسيون يكررونها حتى الآن، قد انتقلت إلى مستعمرات فرنسا الأفريقية لربطها بتاريخ وهمي، فإن وجود مجموعة من الكلمات من أصول عربية في لغة موليير أكثر بكثير من تلك التي تعود إلى لغة بلاد الغال القديمة حقيقة واقعية. فكما يذكر المعجمي الفرنسي جان بروفوست pruvost jean في كتابه أسلافنا العرب لغتنا مدينة لهم (صدر الشهر الماضي عن منشورات Lattès JC الباريسية) فالصورة مختلفة بعض الشيء عن الرواية الوطنية للتاريخ التي تمكن المؤرخ الفرنسي إرنست لافيس من فرضها كتاريخ رسمي لفرنسا من خلال كتابه الصادر في بداية القرن العشرين تاريخ فرنسا من بلاد الغال إلى الآن والذي كان مرجعا رئيسيا في المدارس حتى ستينيات القرن . وتتمثل في عدد قليل من النقوش التي الماضي. فلعدم اعتمادها على الكتابة تعد الآثار المتبقية من اللغة الغالية قليلة جدا تحمل عبارات وجيزة وقوائم قصيرة من الكلمات.
البحث عن فردينان دو سوسير
ما يزال فردينان دو سوسير الذي ستمضي بعد وقت غير بعيد مائة سنة على وفاته يؤجج حماسة الباحثين : فالمقالات والكتب عنه تتكدس في أنحاء العالم. لماذا هذا الاهتمام بعلم من أعلام اللسانيات في الوقت الذي بدأت فيه اللسانيات تصبح مملة كما يقال ؟ ذلك لأن تأمل سوسير الطويل في اللسان واللغات هو تأمل عميق كل العمق. لقد سبر سوسير، بصبر لا ينفد، وبقلق في بعض الأحيان، كل \"كهوف\" -والكلمة مقتبسة منه اللسان. وقد بلغت الصعوبات التي تنشأ عن \"الإزدواجية\" الجوهرية للموضوع المدروس حدا جعل سوسير يعزف تماما عن نشر نتائج تأملاته، وهي تأملات لم تشع بين الناس إلا بعد مونه. لكنه اكتشف في مسيرته العلمية \"أواصر القربى\" بين اللسان و\"السيميولوجيات\" الأخرى التي هي الكتابة والحكاية الخرافية والأسطورة، واصطدام اصطداما شعر معه بالألم بلغز \"الجناس التصحيفي\" في الشعر. وسيكون أثر هذا الفكر الذي لم يبلغ غايته حاسما، إذ شمل اللسانيات والسيميولوجيا في آن معا، وتجاوز علوم اللسان ليصل إلى علوم الإنسان كلها : لنفكر في ميرلو-بونتي وليفي ستروس ولاكان. لقد سعى ميشال أريفيه في هذا الكتاب، متحليا بصبر يريده، شأنه صبر اللساني الكبير، لا ينفد، إلى سبر البنية العميقة لفكر سوسير.