Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
3
result(s) for
"الغروسي، المبارك مترجم"
Sort by:
رحلة في أسرار بلاد المغرب
by
Richet, Étienne, 1873-1929, مؤلف
,
Richet, Étienne, 1873-1929,. Voyage au Maroc
,
الساوري، بوشعيب، 1973- مترجم
in
Richet, Étienne, 1873-1929, رحلات المغرب
,
المغرب تاريخ عبد العزيز بن الحسن، 1894-1908
,
المغرب وصف ورحلات
2016
تتجلى أهيمة هذا الكتاب في كون الرحلة تمت في ظروف تاريخية صعبة وفترة احتدمت فيها الأحداث في المغرب وهو ما يسمى بـ(مسألة المغرب) التي حظيت باهتمام صاحبها والظغوطات الأوربية على المغرب كما تابع عن قرب المفاوضات التي كان من المفروض أن تتوج بمؤتمر الجزيرة الخضراء التي جاءت رحلته مذيلة بوثيقته ودور فرنسا في المغرب الذي يحاول الكاتب بدوافع استعمارية تبريره،محاولا فهم الحقيقة الفعلية للقضية المغربية على حد قوله كما سلطت الرحلة الضوء على الصراع الفرنسي الألماني حول المغرب وتحديدا توقف الإمبراطور الألماني غيوم الثاني بطنجة وزيارة الوزير تاتنباخ إلى فاس.
قوي مثل تركي = Fort comme un Turc
by
Goytisolo, Juan مؤلف
,
Goytisolo, Juan. Fuerte como un turco
,
الغروسي، المبارك مترجم
in
الشعر الإسباني قرن 21
,
الأدب العربي قرن 21
2000
الكتاب هو ريبورتاج روائي، نص شعري ورحلة إلى الشرق. كتاب يحتفي بفن مصارعة \"الزيت\" التركي. كتب هذا النص عام 1985 ونشر في حلقات بصحيفة الباييس، ثم صدر في كتاب بالإسبانية عام 1998. يكتشف القارئ هنا كيف يصبح فعل الرياضة أدبا وفنا، يتصارع الأبطال بعد أن يدهنوا أبدانهم بالزيت، يرصد الراوي أثناء تنقله في المكان المشهد الطبيعي وجغرافيته : يقدم وصفا شعريا للمكان والناس هناك، يصل إلى مدينة أدرنة حيث تقام مباريات المصارعة التركية كل عام. تقتفي العين آثار الأشياء والتفاصيل وكأنها كاميرا تصور المشهد، يحتفي الكتاب برياضة شعبية عريقة، تمتد جذورها في تاريخ القرن الرابع عشر : تراث عريق توارثه الأتراك جيلا بعد جيل عن أجدادهم منذ 652 عاما، كان الأتراك لا يزوجون بناتهم لرجل لا يجيد ركوب الخيل والمصارعة، تروي المصادر أن 40 محاربا من جند السلطان سليمان باشا قد نظموا، خلال استراحة للمحاربين، مسابقة في المصارعة، تواجه متصارعان طوال النهار واستمر التحامهما حتى الليل، تحت ضوء القناديل الزيتية والشموع، لم ينتصر أي منهما : خارت قواهما وماتا متلاحمين، دفنهما رفاقهما تحت شجرة التين وذهبوا للقتال، لما رجع العسكر وجدوا 40 نبعا قد انبثقت من كان دفنهما، أطلق الأهالي على المنطقة وقتها اسم قيرق بينار (وتعني 40 نبعا)